헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

στακτός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: στακτός στακτή στακτόν

형태분석: στακτ (어간) + ος (어미)

어원: sta/zw

  1. oozing out in drops, trickling, dropping, distilling

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 στακτός

(이)가

στακτή

(이)가

στακτόν

(것)가

속격 στακτοῦ

(이)의

στακτῆς

(이)의

στακτοῦ

(것)의

여격 στακτῷ

(이)에게

στακτῇ

(이)에게

στακτῷ

(것)에게

대격 στακτόν

(이)를

στακτήν

(이)를

στακτόν

(것)를

호격 στακτέ

(이)야

στακτή

(이)야

στακτόν

(것)야

쌍수주/대/호 στακτώ

(이)들이

στακτᾱ́

(이)들이

στακτώ

(것)들이

속/여 στακτοῖν

(이)들의

στακταῖν

(이)들의

στακτοῖν

(것)들의

복수주격 στακτοί

(이)들이

στακταί

(이)들이

στακτά

(것)들이

속격 στακτῶν

(이)들의

στακτῶν

(이)들의

στακτῶν

(것)들의

여격 στακτοῖς

(이)들에게

στακταῖς

(이)들에게

στακτοῖς

(것)들에게

대격 στακτούς

(이)들을

στακτᾱ́ς

(이)들을

στακτά

(것)들을

호격 στακτοί

(이)들아

στακταί

(이)들아

στακτά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • σμύρνα καὶ στακτὴ καὶ κασσία ἀπὸ τῶν ἱματίων σου ἀπὸ βάρεων ἐλεφαντίνων, ἐξ ὧν εὔφρανάν σε. (Septuagint, Liber Psalmorum 44:9)

    (70인역 성경, 시편 44:9)

  • ὡσ κιννάμωμον καὶ ἀσπάλαθοσ ἀρωμάτων δέδωκα ὀσμὴν καὶ ὡσ σμύρνα ἐκλεκτὴ διέδωκα εὐωδίαν, ὡσ χαλβάνη καὶ ὄνυξ καὶ στακτὴ καὶ ὡσ λιβάνου ἀτμὶσ ἐν σκηνῇ. (Septuagint, Liber Sirach 24:15)

    (70인역 성경, Liber Sirach 24:15)

  • "μύρρα γὰρ ἡ σμύρνα παρ’ Αἰολεῦσιν, ἐπειδὴ τὰ πολλὰ τῶν μύρων διὰ σμύρνησ ἐσκευάζετο καὶ ἥ γε στακτὴ καλουμένη διὰ μόνησ ταύτησ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 36 4:8)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 36 4:8)

  • "τὸ δ’ οἰνάνθινον εὐστόμαχον ὂν καὶ τὴν διάνοιαν ἀπαραπόδιστον φυλάσσει, καὶ τὸ σαμψούχινον δὲ καὶ ἑρπύλλινον ἐπιτήδεια πρὸσ πότον καὶ κρόκινον τὸ χωρὶσ σμύρνησ πολλῆσ, καὶ ἡ στακτὴ δὲ ἐπιτήδειοσ πρὸσ πότον, ἔτι δὲ νάρδοσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 36 4:41)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 36 4:41)

  • παμπόλλου δ’ ἐπιπράσκετο Ἀθήνησιν ἡ τοῦ μύρου κοτύλη, καὶ ὡσ μὲν Ἵππαρχόσ φησιν ἐν Παννυχίδι, ε’ μνῶν, ὡσ δὲ Μένανδροσ ἐν Μισογύνῃ, ι’ Ἀντιφάνησ δ’ ἐν Φρεαρρίῳ στακτῆσ τοῦ μύρου μνημονεύων φησίν στακτὴ δυοῖν μναῖν οὐκ ἀρέσκει μ’ οὐδαμῶσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 441)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 441)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION