헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σκόλοψ

3군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σκόλοψ σκόλοπος

형태분석: σκολοπ (어간) + ς (어미)

  1. A pale, a stake; a palisade
  2. An instrument for operating on the urethra
  3. The point of a fishing hook

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐὰν δὲ μὴ ἀπολέσητε τοὺσ κατοικοῦντασ ἐπὶ τῆσ γῆσ ἀπὸ προσώπου ὑμῶν, καὶ ἔσται οὓσ ἐὰν καταλίπητε ἐξ αὐτῶν, σκόλοπεσ ἐν τοῖσ ὀφθαλμοῖσ ὑμῶν καὶ βολίδεσ ἐν ταῖσ πλευραῖσ ὑμῶν καὶ ἐχθρεύσουσιν ὑμῖν ἐπὶ τῆσ γῆσ, ἐφ’ ἣν ὑμεῖσ κατοικήσετε, (Septuagint, Liber Numeri 33:55)

    (70인역 성경, 민수기 33:55)

  • εἰσ τὸν αὐτὸν Τίμωνα μισέλληνα ὀξεῖαι πάντῃ περὶ τὸν τάφον εἰσὶν ἄκανθαι καὶ σκόλοπεσ· (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 3201)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 3201)

  • κατασκέψασθαι δὲ τόν τε χῶρον ξύμπαντα, εἰ δή τι ὕποπτον αὐτοῦ ἢ ἄπορον, ἢ εἴ πῃ τάφροι ἢ σκόλοπεσ καταπεπηγότεσ ἀφανεῖσ, καὶ τὰσ τάξισ τῶν πολεμίων ἀκριβέστερον κατιδεῖν. (Arrian, Anabasis, book 3, chapter 9 4:1)

    (아리아노스, Anabasis, book 3, chapter 9 4:1)

  • ἐπεὶ δὲ μαχόμενοι οὐκ ἐδύναντο λαβεῖν τὸ χωρίον καὶ γὰρ τάφροσ ἦν περὶ αὐτὸ εὐρεῖα ἀναβεβλημένη καὶ σκόλοπεσ ἐπὶ τῆσ ἀναβολῆσ καὶ τύρσεισ πυκναὶ ξύλιναι πεποιημέναι, ἀπιέναι δὴ ἐπεχείρουν· (Xenophon, Anabasis, , chapter 2 7:1)

    (크세노폰, Anabasis, , chapter 2 7:1)

  • σκόλοπεσ γὰρ ἐν αὐτῇ ὀξέεσ ἑστᾶσιν, ποτὶ δ’ αὐτοὺσ τεῖχοσ Ἀχαιῶν, ἔνθ’ οὔ πωσ ἔστιν καταβήμεναι οὐδὲ μάχεσθαι ἱππεῦσι· (Homer, Iliad, Book 12 4:18)

    (호메로스, 일리아스, Book 12 4:18)

SEARCH

MENU NAVIGATION