헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σκευοφορικός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σκευοφορικός σκευοφορική σκευοφορικόν

형태분석: σκευοφορικ (어간) + ος (어미)

  1. of or for baggage-carrying, for one animal, a beast's

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 σκευοφορικός

(이)가

σκευοφορική

(이)가

σκευοφορικόν

(것)가

속격 σκευοφορικοῦ

(이)의

σκευοφορικῆς

(이)의

σκευοφορικοῦ

(것)의

여격 σκευοφορικῷ

(이)에게

σκευοφορικῇ

(이)에게

σκευοφορικῷ

(것)에게

대격 σκευοφορικόν

(이)를

σκευοφορικήν

(이)를

σκευοφορικόν

(것)를

호격 σκευοφορικέ

(이)야

σκευοφορική

(이)야

σκευοφορικόν

(것)야

쌍수주/대/호 σκευοφορικώ

(이)들이

σκευοφορικᾱ́

(이)들이

σκευοφορικώ

(것)들이

속/여 σκευοφορικοῖν

(이)들의

σκευοφορικαῖν

(이)들의

σκευοφορικοῖν

(것)들의

복수주격 σκευοφορικοί

(이)들이

σκευοφορικαί

(이)들이

σκευοφορικά

(것)들이

속격 σκευοφορικῶν

(이)들의

σκευοφορικῶν

(이)들의

σκευοφορικῶν

(것)들의

여격 σκευοφορικοῖς

(이)들에게

σκευοφορικαῖς

(이)들에게

σκευοφορικοῖς

(것)들에게

대격 σκευοφορικούς

(이)들을

σκευοφορικᾱ́ς

(이)들을

σκευοφορικά

(것)들을

호격 σκευοφορικοί

(이)들아

σκευοφορικαί

(이)들아

σκευοφορικά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πάρεισι δὲ περὶ τὴν θυσίαν πολέμαρχοι, λοχαγοί, πεντηκοντῆρεσ, ξένων στρατίαρχοι, στρατοῦ σκευοφορικοῦ ἄρχοντεσ, καὶ τῶν ἀπὸ τῶν πόλεων δὲ στρατηγῶν ὁ βουλόμενοσ· (Xenophon, Minor Works, , chapter 13 5:1)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 13 5:1)

  • καὶ πολὺ ῥᾷον ἦγε τὰ ὀκτὼ ζεύγη τὸν πύργον καὶ τοὺσ ἐπ’ αὐτῷ ἄνδρασ ἢ τὸ σκευοφορικὸν βάροσ ἕκαστον τὸ ζεῦγοσ. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 1 66:2)

    (크세노폰, Cyropaedia, , chapter 1 66:2)

유의어

  1. of or for baggage-carrying

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION