헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σιτεύω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σιτεύω

형태분석: σιτεύ (어간) + ω (인칭어미)

어원: si=tos

  1. 먹다, 먹이다, 먹어치우다, 식사하다, 살찌우다
  1. to feed, fatten, to feed on, to eat

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 σιτεύω

(나는) 먹는다

σιτεύεις

(너는) 먹는다

σιτεύει

(그는) 먹는다

쌍수 σιτεύετον

(너희 둘은) 먹는다

σιτεύετον

(그 둘은) 먹는다

복수 σιτεύομεν

(우리는) 먹는다

σιτεύετε

(너희는) 먹는다

σιτεύουσιν*

(그들은) 먹는다

접속법단수 σιτεύω

(나는) 먹자

σιτεύῃς

(너는) 먹자

σιτεύῃ

(그는) 먹자

쌍수 σιτεύητον

(너희 둘은) 먹자

σιτεύητον

(그 둘은) 먹자

복수 σιτεύωμεν

(우리는) 먹자

σιτεύητε

(너희는) 먹자

σιτεύωσιν*

(그들은) 먹자

기원법단수 σιτεύοιμι

(나는) 먹기를 (바라다)

σιτεύοις

(너는) 먹기를 (바라다)

σιτεύοι

(그는) 먹기를 (바라다)

쌍수 σιτεύοιτον

(너희 둘은) 먹기를 (바라다)

σιτευοίτην

(그 둘은) 먹기를 (바라다)

복수 σιτεύοιμεν

(우리는) 먹기를 (바라다)

σιτεύοιτε

(너희는) 먹기를 (바라다)

σιτεύοιεν

(그들은) 먹기를 (바라다)

명령법단수 σίτευε

(너는) 먹어라

σιτευέτω

(그는) 먹어라

쌍수 σιτεύετον

(너희 둘은) 먹어라

σιτευέτων

(그 둘은) 먹어라

복수 σιτεύετε

(너희는) 먹어라

σιτευόντων, σιτευέτωσαν

(그들은) 먹어라

부정사 σιτεύειν

먹는 것

분사 남성여성중성
σιτευων

σιτευοντος

σιτευουσα

σιτευουσης

σιτευον

σιτευοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 σιτεύομαι

(나는) 먹힌다

σιτεύει, σιτεύῃ

(너는) 먹힌다

σιτεύεται

(그는) 먹힌다

쌍수 σιτεύεσθον

(너희 둘은) 먹힌다

σιτεύεσθον

(그 둘은) 먹힌다

복수 σιτευόμεθα

(우리는) 먹힌다

σιτεύεσθε

(너희는) 먹힌다

σιτεύονται

(그들은) 먹힌다

접속법단수 σιτεύωμαι

(나는) 먹히자

σιτεύῃ

(너는) 먹히자

σιτεύηται

(그는) 먹히자

쌍수 σιτεύησθον

(너희 둘은) 먹히자

σιτεύησθον

(그 둘은) 먹히자

복수 σιτευώμεθα

(우리는) 먹히자

σιτεύησθε

(너희는) 먹히자

σιτεύωνται

(그들은) 먹히자

기원법단수 σιτευοίμην

(나는) 먹히기를 (바라다)

σιτεύοιο

(너는) 먹히기를 (바라다)

σιτεύοιτο

(그는) 먹히기를 (바라다)

쌍수 σιτεύοισθον

(너희 둘은) 먹히기를 (바라다)

σιτευοίσθην

(그 둘은) 먹히기를 (바라다)

복수 σιτευοίμεθα

(우리는) 먹히기를 (바라다)

σιτεύοισθε

(너희는) 먹히기를 (바라다)

σιτεύοιντο

(그들은) 먹히기를 (바라다)

명령법단수 σιτεύου

(너는) 먹혀라

σιτευέσθω

(그는) 먹혀라

쌍수 σιτεύεσθον

(너희 둘은) 먹혀라

σιτευέσθων

(그 둘은) 먹혀라

복수 σιτεύεσθε

(너희는) 먹혀라

σιτευέσθων, σιτευέσθωσαν

(그들은) 먹혀라

부정사 σιτεύεσθαι

먹히는 것

분사 남성여성중성
σιτευομενος

σιτευομενου

σιτευομενη

σιτευομενης

σιτευομενον

σιτευομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐσίτευον

(나는) 먹고 있었다

ἐσίτευες

(너는) 먹고 있었다

ἐσίτευεν*

(그는) 먹고 있었다

쌍수 ἐσιτεύετον

(너희 둘은) 먹고 있었다

ἐσιτευέτην

(그 둘은) 먹고 있었다

복수 ἐσιτεύομεν

(우리는) 먹고 있었다

ἐσιτεύετε

(너희는) 먹고 있었다

ἐσίτευον

(그들은) 먹고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐσιτευόμην

(나는) 먹히고 있었다

ἐσιτεύου

(너는) 먹히고 있었다

ἐσιτεύετο

(그는) 먹히고 있었다

쌍수 ἐσιτεύεσθον

(너희 둘은) 먹히고 있었다

ἐσιτευέσθην

(그 둘은) 먹히고 있었다

복수 ἐσιτευόμεθα

(우리는) 먹히고 있었다

ἐσιτεύεσθε

(너희는) 먹히고 있었다

ἐσιτεύοντο

(그들은) 먹히고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπὰν δὲ πεπανθῇ, συνάγουσι καὶ τὸν μὲν τοῖσ οἰκέταισ μετὰ χόνδρου κόψαντεσ σάττουσιν εἰσ ἀγγεῖα, τὸν δὲ τοῖσ ἐλευθέροισ ἐξελόντεσ τὸν πυρῆνα συντιθέασιν ὡσαύτωσ καὶ σιτεύονται τοῦτον, ἐστὶ δὲ τὸ βρῶμα παραπλήσιον σύκῳ καὶ φοινικοβαλάνῳ, τῇ δὲ εὐωδίᾳ βέλτιον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 6256)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 6256)

  • ἐπὰν δὲ πεπανθῇ, συνάγουσι, καὶ τὸν μὲν τοῖσ οἰκέταισ μετὰ χόνδρου κόψαντεσ σάττουσιν εἰσ ἀγγεῖα, τὸν δὲ τοῖσ ἐλευθέροισ ἐξελόντεσ τὸν πυρῆνα συντιθέασιν ὡσαύτωσ, καὶ σιτεύονται τοῦτον. (Polybius, Histories, book 12, chapter 2 5:1)

    (폴리비오스, Histories, book 12, chapter 2 5:1)

유의어

  1. 먹다

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION