고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: σιτεύω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σιτεύω (나는) 먹는다 |
σιτεύεις (너는) 먹는다 |
σιτεύει (그는) 먹는다 |
쌍수 | σιτεύετον (너희 둘은) 먹는다 |
σιτεύετον (그 둘은) 먹는다 |
||
복수 | σιτεύομεν (우리는) 먹는다 |
σιτεύετε (너희는) 먹는다 |
σιτεύουσιν* (그들은) 먹는다 |
|
접속법 | 단수 | σιτεύω (나는) 먹자 |
σιτεύῃς (너는) 먹자 |
σιτεύῃ (그는) 먹자 |
쌍수 | σιτεύητον (너희 둘은) 먹자 |
σιτεύητον (그 둘은) 먹자 |
||
복수 | σιτεύωμεν (우리는) 먹자 |
σιτεύητε (너희는) 먹자 |
σιτεύωσιν* (그들은) 먹자 |
|
기원법 | 단수 | σιτεύοιμι (나는) 먹기를 (바라다) |
σιτεύοις (너는) 먹기를 (바라다) |
σιτεύοι (그는) 먹기를 (바라다) |
쌍수 | σιτεύοιτον (너희 둘은) 먹기를 (바라다) |
σιτευοίτην (그 둘은) 먹기를 (바라다) |
||
복수 | σιτεύοιμεν (우리는) 먹기를 (바라다) |
σιτεύοιτε (너희는) 먹기를 (바라다) |
σιτεύοιεν (그들은) 먹기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | σίτευε (너는) 먹어라 |
σιτευέτω (그는) 먹어라 |
|
쌍수 | σιτεύετον (너희 둘은) 먹어라 |
σιτευέτων (그 둘은) 먹어라 |
||
복수 | σιτεύετε (너희는) 먹어라 |
σιτευόντων, σιτευέτωσαν (그들은) 먹어라 |
||
부정사 | σιτεύειν 먹는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σιτευων σιτευοντος | σιτευουσα σιτευουσης | σιτευον σιτευοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | σιτεύομαι (나는) 먹힌다 |
σιτεύει, σιτεύῃ (너는) 먹힌다 |
σιτεύεται (그는) 먹힌다 |
쌍수 | σιτεύεσθον (너희 둘은) 먹힌다 |
σιτεύεσθον (그 둘은) 먹힌다 |
||
복수 | σιτευόμεθα (우리는) 먹힌다 |
σιτεύεσθε (너희는) 먹힌다 |
σιτεύονται (그들은) 먹힌다 |
|
접속법 | 단수 | σιτεύωμαι (나는) 먹히자 |
σιτεύῃ (너는) 먹히자 |
σιτεύηται (그는) 먹히자 |
쌍수 | σιτεύησθον (너희 둘은) 먹히자 |
σιτεύησθον (그 둘은) 먹히자 |
||
복수 | σιτευώμεθα (우리는) 먹히자 |
σιτεύησθε (너희는) 먹히자 |
σιτεύωνται (그들은) 먹히자 |
|
기원법 | 단수 | σιτευοίμην (나는) 먹히기를 (바라다) |
σιτεύοιο (너는) 먹히기를 (바라다) |
σιτεύοιτο (그는) 먹히기를 (바라다) |
쌍수 | σιτεύοισθον (너희 둘은) 먹히기를 (바라다) |
σιτευοίσθην (그 둘은) 먹히기를 (바라다) |
||
복수 | σιτευοίμεθα (우리는) 먹히기를 (바라다) |
σιτεύοισθε (너희는) 먹히기를 (바라다) |
σιτεύοιντο (그들은) 먹히기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | σιτεύου (너는) 먹혀라 |
σιτευέσθω (그는) 먹혀라 |
|
쌍수 | σιτεύεσθον (너희 둘은) 먹혀라 |
σιτευέσθων (그 둘은) 먹혀라 |
||
복수 | σιτεύεσθε (너희는) 먹혀라 |
σιτευέσθων, σιτευέσθωσαν (그들은) 먹혀라 |
||
부정사 | σιτεύεσθαι 먹히는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
σιτευομενος σιτευομενου | σιτευομενη σιτευομενης | σιτευομενον σιτευομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐσίτευον (나는) 먹고 있었다 |
ἐσίτευες (너는) 먹고 있었다 |
ἐσίτευεν* (그는) 먹고 있었다 |
쌍수 | ἐσιτεύετον (너희 둘은) 먹고 있었다 |
ἐσιτευέτην (그 둘은) 먹고 있었다 |
||
복수 | ἐσιτεύομεν (우리는) 먹고 있었다 |
ἐσιτεύετε (너희는) 먹고 있었다 |
ἐσίτευον (그들은) 먹고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐσιτευόμην (나는) 먹히고 있었다 |
ἐσιτεύου (너는) 먹히고 있었다 |
ἐσιτεύετο (그는) 먹히고 있었다 |
쌍수 | ἐσιτεύεσθον (너희 둘은) 먹히고 있었다 |
ἐσιτευέσθην (그 둘은) 먹히고 있었다 |
||
복수 | ἐσιτευόμεθα (우리는) 먹히고 있었다 |
ἐσιτεύεσθε (너희는) 먹히고 있었다 |
ἐσιτεύοντο (그들은) 먹히고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기