Ancient Greek-English Dictionary Language

σφήξ

Third declension Noun; Masculine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σφήξ σφηκός

Structure: σφηκ (Stem) + ς (Ending)

Sense

  1. wasp

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ μὴν κἀκεῖνο πρόσεστιν αὐτῇ, τὸ μὴ καθ’ ἡσυχίαν, ἀλλὰ μετ’ ᾠδῆσ πέτεσθαι οὐκ ἀπηνοῦσ οἱά κωνώπων καὶ ἐμπίδων, οὐδὲ τὸ βαρύβρομον τῶν μελιττῶν ἢ τῶν σφηκῶν τὸ φοβερὸν καὶ ἀπειλητικὸν ἐνδεικνυμένησ, ἀλλὰ τοσοῦτόν ἐστι λιγυρωτέρα, ὅσον σάλπιγγοσ καὶ κυμβάλων αὐλοὶ μελιχρότεροι. (Lucian, Muscae Encomium, (no name) 2:2)
  • ὅτι τούτουσ εἰκόσ ἐστιν εἰσ τοιοῦτον πάλιν ἀφικνεῖσθαι πολιτικὸν καὶ ἥμερον γένοσ, ἤ που μελιττῶν ἢ σφηκῶν ἢ μυρμήκων, καὶ εἰσ ταὐτόν γε πάλιν τὸ ἀνθρώπινον γένοσ, καὶ γίγνεσθαι ἐξ αὐτῶν ἄνδρασ μετρίουσ. (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 472:1)
  • καὶ γὰρ τῶν σφηκῶν εἶναι τὸν μὲν ψόφον τῶν πτερῶν μικρόν, τὸ δὲ κέντρον δριμύτατον. (Dio, Chrysostom, Orationes, 3:2)
  • τοὺσ πόνουσ, ἔφη, μάλα ἰσχυρούσ τε καὶ ἀνικήτουσ ὑπὸ ἀνθρώπων ἐμπεπλησμένων καὶ τετυφωμένων καὶ τὰσ μὲν ἡμέρασ ὅλασ ἐσθιόντων, ἐν δὲ ταῖσ νυξὶ ῥεγκόντων, ὑπὸ δὲ ἀνδρῶν ἡττωμένουσ λεπτῶν τε καὶ ἀσάρκων καὶ τῶν σφηκῶν τὰσ γαστέρασ μᾶλλον ἐντετμημένων. (Dio, Chrysostom, Orationes, 15:3)
  • καθαρὸν ἔστω σοι τὸ σμῆνοσ κηφήνων καὶ σφηκῶν. (Epictetus, Works, gnomologium epicteteum e( stobaei libris 1-2) 6:8)

Synonyms

  1. wasp

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION