헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σανιδόω

ο 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σανιδόω σανιδώσω

형태분석: σανιδό (어간) + ω (인칭어미)

어원: from sani/dwma

  1. to cover with planks.

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 σανίδω

σανίδοις

σανίδοι

쌍수 σανίδουτον

σανίδουτον

복수 σανίδουμεν

σανίδουτε

σανίδουσιν*

접속법단수 σανίδω

σανίδοις

σανίδοι

쌍수 σανίδωτον

σανίδωτον

복수 σανίδωμεν

σανίδωτε

σανίδωσιν*

기원법단수 σανίδοιμι

σανίδοις

σανίδοι

쌍수 σανίδοιτον

σανιδοίτην

복수 σανίδοιμεν

σανίδοιτε

σανίδοιεν

명령법단수 σανῖδου

σανιδοῦτω

쌍수 σανίδουτον

σανιδοῦτων

복수 σανίδουτε

σανιδοῦντων, σανιδοῦτωσαν

부정사 σανίδουν

분사 남성여성중성
σανιδων

σανιδουντος

σανιδουσα

σανιδουσης

σανιδουν

σανιδουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 σανίδουμαι

σανίδοι

σανίδουται

쌍수 σανίδουσθον

σανίδουσθον

복수 σανιδοῦμεθα

σανίδουσθε

σανίδουνται

접속법단수 σανίδωμαι

σανίδοι

σανίδωται

쌍수 σανίδωσθον

σανίδωσθον

복수 σανιδώμεθα

σανίδωσθε

σανίδωνται

기원법단수 σανιδοίμην

σανίδοιο

σανίδοιτο

쌍수 σανίδοισθον

σανιδοίσθην

복수 σανιδοίμεθα

σανίδοισθε

σανίδοιντο

명령법단수 σανίδου

σανιδοῦσθω

쌍수 σανίδουσθον

σανιδοῦσθων

복수 σανίδουσθε

σανιδοῦσθων, σανιδοῦσθωσαν

부정사 σανίδουσθαι

분사 남성여성중성
σανιδουμενος

σανιδουμενου

σανιδουμενη

σανιδουμενης

σανιδουμενον

σανιδουμενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κέδροσ ἐκ Σανεὶρ ᾠκοδομήθη σοι, ταινίαι σανίδων κυπαρίσσου ἐκ τοῦ Λιβάνου ἐλήφθησαν τοῦ ποιῆσαί σοι ἱστοὺσ ἐλατίνουσ. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 27:5)

    (70인역 성경, 에제키엘서 27:5)

  • ἐννόησον γοῦν ὅπωσ μὲν Σωκράτησ καὶ Ἀριστείδησ ἔπλευσαν καὶ Φωκίων, οὐδὲ τὰ ἄλφιτα διαρκῆ ἔχοντεσ οὐδὲ ἀποτεῖναι τοὺσ πόδασ δυνάμενοι ἐπὶ γυμνῶν τῶν σανίδων παρὰ τὸν ἄντλον, ἐν ὅσοισ δὲ ἀγαθοῖσ Καλλίασ καὶ Μειδίασ καὶ Σαρδανάπαλλοσ, ὑπερτρυφῶντεσ καὶ τῶν ὑφ’ αὑτοῖσ καταπτύοντεσ. (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 48:3)

    (루키아노스, Juppiter trageodeus, (no name) 48:3)

  • οὕτω κιττῶ διὰ τῶν σανίδων μετὰ χοιρίνησ περιελθεῖν. (Aristophanes, Wasps, Agon, epirrheme3)

    (아리스토파네스, Wasps, Agon, epirrheme3)

  • κατὰ δὲ τούτουσ ἡ τροφὴ τοῖσ ἵπποισ ἔκειτο καὶ τῶν ἀναβατῶν καὶ τῶν παίδων τὰ σκεύη, ἦν δὲ καὶ ὑδροθήκη κατὰ τὴν πρῷραν κλειστή, δισχιλίουσ μετρητὰσ δεχομένη, ἐκ σανίδων καὶ πίττησ καὶ ὀθονίων κατεσκευασμένη. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 42 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 42 1:2)

  • παρὰ δὲ ταύτην κατεσκεύαστο διὰ μολιβδώματοσ καὶ σανίδων κλειστὸν ἰχθυοτροφεῖον· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 42 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 42 2:1)

유의어

  1. to cover with planks

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION