Ancient Greek-English Dictionary Language

σαγήνη

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σαγήνη

Structure: σαγην (Stem) + η (Ending)

Etym.: (어원이 불명확함.)

Sense

  1. a large drag-net, a seine, sagena

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἕνεκεν τούτου εὐφρανθήσεται καὶ χαρήσεται ἡ καρδία αὐτοῦ. ἕνεκεν τούτου θύσει τῇ σαγήνῃ αὐτοῦ καὶ θυμιάσει τῷ ἀμφιβλήστρῳ αὐτοῦ, ὅτι ἐν αὐτοῖσ ἐλίπανε μερίδα αὐτοῦ, καὶ τὰ βρώματα αὐτοῦ ἐκλεκτά. (Septuagint, Prophetia Habacuc 1:16)
  • καὶ τὰ τείχη καταλαμβανόντων, οὐκ ἀνέστησαν ἀλλ’ ἔμειναν ὥσπερ ἐν σαγήνῃ μιᾷ τῇ δεισιδαιμονίᾳ συνδεδεμένοι. (Plutarch, De superstitione, section 8 16:1)
  • Πάριοσ γὰρ ὢν τὸ γένοσ, ἐν Βυζαντίῳ δελφίνων βόλον, ἐνσχεθέντων σαγήνῃ καὶ κινδυνευόντων κατακοπῆναι, πριάμενοσ μεθῆκε πάντασ· (Plutarch, De sollertia animalium, chapter, section 36 18:1)
  • Πάριοσ γὰρ ὢν τὸ γένοσ ἐν Βυζαντίῳ δελφίνων βόλον, ἐνσχεθέντων σαγήνῃ καὶ κινδυνευόντων κατακοπῆναι, πριάμενοσ μεθῆκε πάντασ. (Unknown, Elegy and Iambus, Volume II, , 510)
  • Πάλιν ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν σαγήνῃ βληθείσῃ εἰσ τὴν θάλασσαν καὶ ἐκ παντὸσ γένουσ συναγαγούσῃ· (, chapter 11 141:1)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION