Ancient Greek-English Dictionary Language

σαγή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σαγή

Structure: σαγ (Stem) + η (Ending)

Etym.: sa/ttw

Sense

  1. pack, baggage, harness, equipment
  2. a pack-saddle

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • Ἐπεὶ τὰ δεινὰ μηδὲν ἠγνόευν ἔτι, σαγῶν ͅ ἀγόρασαν ἄλφιτα, ξύρησ α δὲ τμήξασ ἀπ’ ἴτυοσ ͅ ὄχμ’, ἵνα στύφω δέρασ τἠμῇ γυναικὶ γηραῶν μυρͅμηκιῶν μηδ’ ἀμπέχω καρῖδα · (Unknown, Elegy and Iambus, Volume II, , 582)
  • οὕτωσ δ’ ἐστὶ δαψιλῆ καὶ τὰ ποίμνια καὶ τὰ ὑοφόρβια ὥστε τῶν σάγων καὶ τῆσ ταριχείασ ἀφθονίαν μὴ τῇ Ῥώμῃ χορηγεῖσθαι μόνον, ἀλλὰ καὶ τοῖσ πλείστοισ μέρεσι τῆσ Ἰταλίασ. (Strabo, Geography, book 4, chapter 4 6:17)
  • οἱ μὲν οὖν Ἴνσομβρεσ καὶ Βοῖοι τὰσ ἀναξυρίδασ ἔχοντεσ καὶ τοὺσ εὐπετεῖσ τῶν σάγων περὶ αὑτοὺσ ἐξέταξαν. (Polybius, Histories, book 2, chapter 28 7:1)

Synonyms

  1. a pack-saddle

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION