Ancient Greek-English Dictionary Language

σαγή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σαγή

Structure: σαγ (Stem) + η (Ending)

Etym.: sa/ttw

Sense

  1. pack, baggage, harness, equipment
  2. a pack-saddle

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τὸ πάνσοφον δ’ εὑρ́ημα, τοξήρη σαγήν, μέμφῃ· (Euripides, Heracles, episode 1:12)
  • ξένῳ γὰρ εἰκώσ, παντελῆ σαγὴν ἔχων, ἥξω σὺν ἀνδρὶ τῷδ’ ἐφ’ ἑρκείουσ πύλασ Πυλάδῃ, ξένοσ τε καὶ δορύξενοσ δόμων. (Aeschylus, Libation Bearers, episode 3:1)
  • δεξαμένου δὲ Λαβάνου τὴν ἔρευναν Ῥαχήλα πυνθανομένη κατατίθησι τοὺσ τύπουσ εἰσ τὴν σάγην τῆσ φερούσησ αὐτὴν καμήλου· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 1 419:2)

Synonyms

  1. a pack-saddle

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION