Ancient Greek-English Dictionary Language

σαγή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σαγή

Structure: σαγ (Stem) + η (Ending)

Etym.: sa/ttw

Sense

  1. pack, baggage, harness, equipment
  2. a pack-saddle

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὤφθη γάρ τισ ἵπποσ αὐτοῖσ φοβερὸν ἔχων τὸν ἐπιβάτην καὶ καλλίστῃ σαγῇ διακεκοσμημένοσ, φερόμενοσ δὲ ρύδην ἐνέσεισε τῷ Ἡλιοδώρῳ τὰσ ἐμπροσθίουσ ὁπλάσ. ὁ δὲ ἐπικαθήμενοσ ἐφαίνετο χρυσῆν πανοπλίαν ἔχων. (Septuagint, Liber Maccabees II 3:25)
  • λέξον, τίσ ἔσται τοῦδε σώματοσ σαγή; (Euripides, Rhesus, episode, iambic 1:6)
  • στείχοντα δ’ αὐτόφορτον οἰκείᾳ σαγῇ εἰσ Ἄργοσ, ὥσπερ δεῦρ’ ἀπεζύγην πόδα, ἀγνὼσ πρὸσ ἀγνῶτ’ εἶπε συμβαλὼν ἀνήρ, ἐξιστορήσασ καὶ σαφηνίσασ ὁδόν, Στροφίοσ ὁ Φωκεύσ· (Aeschylus, Libation Bearers, episode15)

Synonyms

  1. a pack-saddle

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION