Ancient Greek-English Dictionary Language

σαγή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σαγή

Structure: σαγ (Stem) + η (Ending)

Etym.: sa/ttw

Sense

  1. pack, baggage, harness, equipment
  2. a pack-saddle

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἑπτὰ δ’ ἀγάνορεσ πρέποντεσ στρατοῦ δορυσσοῖσ σαγαῖσ πύλαισ ἑβδόμαισ προσίστανται πάλῳ λαχόντεσ. (Aeschylus, Seven Against Thebes, choral, strophe 17)
  • τοιαῦτ’ ἀλύων ταῖσ ὑπερκόμποισ σαγαῖσ βοᾷ παρ’ ὄχθαισ ποταμίαισ, μάχησ ἐρῶν, ἵπποσ χαλινῶν ὣσ κατασθμαίνων μένει, ὅστισ βοὴν σάλπιγγοσ ὁρμαίνει μένων. (Aeschylus, Seven Against Thebes, episode12)

Synonyms

  1. a pack-saddle

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION