헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ῥόπτρον

2군 변화 명사; 중성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ῥόπτρον ῥόπτρου

형태분석: ῥοπτρ (어간) + ον (어미)

어원: r(e/pw

  1. the wood in a mouse-trap
  2. a tambourine or kettledrum
  3. the knocker on a housedoor

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • παραπλῆγεσ δ̓ ἀμφὶ ῥόπτροισ κελαδοῦσι Κρητὶ ῥυθμῷ νόμον Κορύβαντεσ εὐάν. (Lucian, 7)

    (루키아노스, 7)

  • νῦν δὲ καὶ ῥόπτρων χέρασ ἡδέωσ ἐκκρημνάμεσθα καὶ προσεννέπω πύλασ. (Euripides, Ion, episode, trochees7)

    (에우리피데스, Ion, episode, trochees7)

  • "αἱ δὲ τῆσ περιστάσεωσ θύραι τὸν ἀριθμὸν εἴκοσι οὖσαι θυίναισ κατεκεκόλληντο σανίσιν, ἐλεφαντίνουσ ἔχουσαι τοὺσ κόσμουσ, ἡ δ’ ἐνήλωσισ ἡ κατὰ πρόσωπον αὐτῶν καὶ τὰ ῥόπτρα ἐξ ἐρυθροῦ γεγονότα χαλκοῦ τὴν χρύσωσιν ἐκ πυρὸσ εἰλήφει. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 3727)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 3727)

  • καίτοι μὴ κόψαντά γε θύραν εἰσ οἰκίαν ἀλλοτρίαν οὐ νομίζεται παρελθεῖν ἀλλὰ νῦν μὲν εἰσὶ θυρωροί, πάλαι δὲ ῥόπτρα ἅ κρουόμενα πρὸσ ταῖσ θύραισ αἴσθησιν παρεῖχεν, ἵνα μὴ τὴν οἰκοδέσποιναν ἐν μέσῳ καταλάβῃ ὁ ἀλλότριοσ ἢ τὴν παρθένον ἢ κολαζόμενον οἰκέτην ἢ κεκραγυίασ τὰσ θεραπαινίδασ· (Plutarch, De curiositate, section 3 2:4)

    (플루타르코스, De curiositate, section 3 2:4)

  • εἰσὶ θυρωροί, πάλαι δὲ ῥόπτρα κρουόμενα πρὸσ ταῖσ θύραισ αἴσθησιν παρεῖχεν, ἵνα μὴ τὴν οἰκοδέσποιναν ἐν μέσῳ καταλάβῃ ὁ ἀλλότριοσ ἢ τὴν παρθένον ἢ κολαζόμενον οἰκέτην ἢ κεκραγυίασ τὰσ θεραπαινίδασ· (Plutarch, De curiositate, section 3 5:1)

    (플루타르코스, De curiositate, section 3 5:1)

  • Ἀρχίλοχοσ δὲ ῥόπτρον ἔφη, οἱο͂ν· (Unknown, Elegy and Iambus, Volume II, , 358)

    (작자 미상, 비가, , 358)

유의어

  1. the wood in a mouse-trap

  2. a tambourine or kettledrum

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION