헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ῥοή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ῥοή

형태분석: ῥο (어간) + η (어미)

어원: r(e/w

  1. 강, 즙, 홍수, 개울, 하천, 주스, 시내
  1. a river, stream, flood, the juice, the stream, the tide of affairs

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ῥοή

강이

ῥοᾱ́

강들이

ῥοαί

강들이

속격 ῥοῆς

강의

ῥοαῖν

강들의

ῥοῶν

강들의

여격 ῥοῇ

강에게

ῥοαῖν

강들에게

ῥοαῖς

강들에게

대격 ῥοήν

강을

ῥοᾱ́

강들을

ῥοᾱ́ς

강들을

호격 ῥοή

강아

ῥοᾱ́

강들아

ῥοαί

강들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • χωροῦσι δ’ ὥστ’ ὄρνιθεσ ἀρθεῖσαι δρόμῳ πεδίων ὑποτάσεισ, αἳ παρ’ Ἀσωποῦ ῥοαῖσ εὔκαρπον ἐκβάλλουσι Θηβαίων στάχυν· (Euripides, episode, trochees 8:7)

    (에우리피데스, episode, trochees 8:7)

  • σὲ δ’ Ἀρκάδων χρὴ πόλιν ἐπ’ Ἀλφειοῦ ῥοαῖσ οἰκεῖν Λυκαίου πλησίον σηκώματοσ· (Euripides, episode, anapests 4:6)

    (에우리피데스, episode, anapests 4:6)

  • οὐδέ πω βωμὸσ θεᾶσ Ἑλληνικαῖσιν ἐξεφοινίχθη ῥοαῖσ. (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode21)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode21)

  • οὔκουν ἐν Ἄργει <γ’> οὐδ’ ἐπ’ Εὐρώτα ῥοαῖσ. (Euripides, Helen, episode 6:12)

    (에우리피데스, Helen, episode 6:12)

  • πῶσ δ’ αὖ κατάρξῃ θυμάτων, ἑλὼν πάτραν, καὶ σκῦλα γράψεισ πῶσ ἐπ’ Ἰνάχου ῥοαῖσ; (Euripides, Phoenissae, episode, lyric 13:5)

    (에우리피데스, Phoenissae, episode, lyric 13:5)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION