헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θυρεοφόρος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θυρεοφόρος θυρεοφόρον

형태분석: θυρεοφορ (어간) + ος (어미)

어원: from qureo/s

  1. bearing a shield

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 θυρεοφόρος

(이)가

θυρεόφορον

(것)가

속격 θυρεοφόρου

(이)의

θυρεοφόρου

(것)의

여격 θυρεοφόρῳ

(이)에게

θυρεοφόρῳ

(것)에게

대격 θυρεοφόρον

(이)를

θυρεόφορον

(것)를

호격 θυρεοφόρε

(이)야

θυρεόφορον

(것)야

쌍수주/대/호 θυρεοφόρω

(이)들이

θυρεοφόρω

(것)들이

속/여 θυρεοφόροιν

(이)들의

θυρεοφόροιν

(것)들의

복수주격 θυρεοφόροι

(이)들이

θυρεόφορα

(것)들이

속격 θυρεοφόρων

(이)들의

θυρεοφόρων

(것)들의

여격 θυρεοφόροις

(이)들에게

θυρεοφόροις

(것)들에게

대격 θυρεοφόρους

(이)들을

θυρεόφορα

(것)들을

호격 θυρεοφόροι

(이)들아

θυρεόφορα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • υἱοὶ Ἰούδα θυρεοφόροι καὶ δορατοφόροι ἓξ χιλιάδεσ καὶ ὀκτακόσιοι δυνατοὶ παρατάξεωσ. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 12:25)

    (70인역 성경, 역대기 상권 12:25)

  • γιγνομένησ δὲ τῆσ ἐφόδου παρῆν ὁ Αἰμίλιοσ, καὶ κατελάμβανεν ἤδη τοὺσ ἐν τοῖσ ἀγήμασι Μακεδόνασ ἄκρασ τάσ σαρίσασ προσερηρεικότασ τοῖσ θυρεοῖσ τῶν Ῥωμαίων καὶ μὴ προσιεμένουσ εἰσ ἐφικτὸν αὐτῶν τάσ μαχαίρασ, ἐπεὶ δὲ καὶ τῶν ἄλλων Μακεδόνων τάσ τε πέλτασ ἐξ ὤμου περισπασάντων καὶ ταῖσ σαρίσαισ ἀφ’ ἑνὸσ συνθήματοσ κλιθείσαισ ὑποστάντων τοὺσ θυρεοφόρουσ εἶδε τήν τε ῥώμην τοῦ συνασπισμοῦ καὶ τήν τραχύτητα τῆσ προβολῆσ, ἔκπληξισ αὐτὸν ἔσχε καὶ δέοσ, ὡσ οὐδὲν ἰδόντα πώποτε θέαμα φοβερώτερον· (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 19 1:1)

    (플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 19 1:1)

  • λαβὼν οὖν ὁ νεανίασ ἱππεῖσ τε χιλίουσ τριακοσίουσ, ὧν οἱ χίλιοι παρὰ Καίσαροσ ἦσαν, καὶ τοξότασ πεντακοσίουσ καὶ τῶν ἔγγιστα θυρεοφόρων ὀκτὼ σπείρασ συνήγαγεν εἰσ ἐμβολήν. (Plutarch, chapter 25 2:1)

    (플루타르코스, chapter 25 2:1)

  • ἐπεὶ δὲ καταβαίνουσιν αὐτοῖσ ἀπὸ λόφων τινῶν ἐπικλινῶν ἐπέθεντο καὶ βραδέωσ ὑπεξάγοντασ ἔβαλλον, ἐπιστρέψαντεσ οἱ θυρεοφόροι συνέκλεισαν εἴσω τῶν ὅπλων τοὺσ ψιλούσ, αὐτοὶ δὲ καθέντεσ εἰσ γόνυ προὐβάλοντο τοὺσ θυρεούσ· (Plutarch, Antony, chapter 45 2:1)

    (플루타르코스, Antony, chapter 45 2:1)

  • τούτοισ δὲ συνεχεῖσ Κρῆτασ ἀσπιδιώτασ ἐπέταξε περὶ δισχιλίουσ, ὧν ἡγεῖτο Πολυξενίδασ Ῥόδιοσ, τελευταίουσ δὲ θωρακίτασ καὶ θυρεοφόρουσ, ὧν εἶχον τὴν ἡγεμονίαν Νικομήδησ Κῷοσ καὶ Νικόλαοσ Αἰτωλόσ. (Polybius, Histories, book 10, chapter 29 6:1)

    (폴리비오스, Histories, book 10, chapter 29 6:1)

유의어

  1. bearing a shield

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION