헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θυόεις

1/3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θυόεις θυόεσσα θυόεν

형태분석: θυοεντ (어간) + ος (어미)

어원: qu/os

  1. 향기로운, 달콤한 향기가 나는
  1. laden with incense, odorous, fragrant

곡용 정보

1/3군 변화
남성 여성 중성
단수주격 θυόεις

향기로운 (이)가

θυόεσσα

향기로운 (이)가

θυόεν

향기로운 (것)가

속격 θυόεντος

향기로운 (이)의

θυοέσσης

향기로운 (이)의

θυόεντος

향기로운 (것)의

여격 θυόεντι

향기로운 (이)에게

θυοέσσῃ

향기로운 (이)에게

θυόεντι

향기로운 (것)에게

대격 θυόεντα

향기로운 (이)를

θυόεσσαν

향기로운 (이)를

θυόεν

향기로운 (것)를

호격 θυόεν

향기로운 (이)야

θυόεσσα

향기로운 (이)야

θυόεν

향기로운 (것)야

쌍수주/대/호 θυόεντε

향기로운 (이)들이

θυοέσσᾱ

향기로운 (이)들이

θυόεντε

향기로운 (것)들이

속/여 θυοέντοιν

향기로운 (이)들의

θυοέσσαιν

향기로운 (이)들의

θυοέντοιν

향기로운 (것)들의

복수주격 θυόεντες

향기로운 (이)들이

θυοέσσαι

향기로운 (이)들이

θυόεντα

향기로운 (것)들이

속격 θυοέντων

향기로운 (이)들의

θυοεσσῶν

향기로운 (이)들의

θυοέντων

향기로운 (것)들의

여격 θυόεσιν*

향기로운 (이)들에게

θυοέσσαις

향기로운 (이)들에게

θυόεσιν*

향기로운 (것)들에게

대격 θυόεντας

향기로운 (이)들을

θυοέσσᾱς

향기로운 (이)들을

θυόεντα

향기로운 (것)들을

호격 θυόεντες

향기로운 (이)들아

θυοέσσαι

향기로운 (이)들아

θυόεντα

향기로운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 θυόεις

θυόεντος

향기로운 (이)의

θυοέστερος

θυοεστέρου

더 향기로운 (이)의

θυοέστατος

θυοεστάτου

가장 향기로운 (이)의

부사 θυοέντως

θυοέστερον

θυοέστατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Κύπρισ μὲν δολόμητισ ἀναπτύξασα καλύπτρην λαὶ περόνην θυόεντα διαστήσασα κομάων χρυσῷ μὲν πλοκάμουσ, χρυσῷ δ’ ἐστέψατο χαίτην. (Colluthus, Rape of Helen, book 139)

    (콜루토스, Rape of Helen, book 139)

  • οὕτω δὴ τὸν ἐν Ἰλίῳ ναὸν καὶ θυόεντα βω‐ μὸν προύδωκασ Ἀχαιοῖσ, ὦ Ζεῦ, καὶ πελάνων φλόγα σμύρνησ αἰθερίασ τε κα‐ πνὸν καὶ Πέργαμον ἱερὰν Ἰδαῖά τ’ Ἰδαῖα κισσοφόρα νάπη χιόνι κατάρυτα ποταμίᾳ τέρμονα πρωτόβολόν θ’ ἁλίῳ, τὰν καταλαμπομέναν ζαθέαν θεράπναν. (Euripides, The Trojan Women, choral, strophe 11)

    (에우리피데스, The Trojan Women, choral, strophe 11)

  • δεῦτ’ ἐν χορὸν Ὀλύμπιοι ἐπί τε κλυτὰν πέμπετε χάριν θεοί, πολύβατον οἵ τ’ ἄστεοσ ὀμφαλὸν θυόεντα ἐν ταῖσ ἱεραῖσ Ἀθάναισ οἰχνεῖτε πανδαίδαλόν τ’ εὐκλέ’ ἀγοράν, ἰοδέτων λαχεῖν στεφάνων τᾶν τ’ ἐαριδρόπων ἀοιδᾶν· (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 2221)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 2221)

  • οὐδέ τισ ἀνδρῶν εἰσορόων γίγνωσκε βαθυζώνων τε γυναικῶν, πρίν γ’ ὅτε δὴ Κελεοῖο δαί̈φρονοσ ἵκετο δῶμα, ὃσ τότ’ Ἐλευσῖνοσ θυοέσσησ κοίρανοσ ἠε͂ν. (Anonymous, Homeric Hymns, 12:5)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 12:5)

  • ἵκετο δὲ πτολίεθρον Ἐλευσῖνοσ θυοέσσησ, εὑρ͂εν δ’ ἐν νηῷ Δημήτερα κυανόπεπλον καί μιν φωνήσασ’ ἔπεα πτερόεντα προσηύδα· (Anonymous, Homeric Hymns, 32:11)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 32:11)

유의어

  1. 향기로운

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION