헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θεμελιόω

ο 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θεμελιόω

형태분석: θεμελιό (어간) + ω (인칭어미)

어원: from QE, Root of ti/qhmi

  1. 설립하다, 창립하다, 세우다
  1. to lay the foundation of, found firmly, to have the foundations laid

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 θεμελίω

(나는) 설립한다

θεμελίοις

(너는) 설립한다

θεμελίοι

(그는) 설립한다

쌍수 θεμελίουτον

(너희 둘은) 설립한다

θεμελίουτον

(그 둘은) 설립한다

복수 θεμελίουμεν

(우리는) 설립한다

θεμελίουτε

(너희는) 설립한다

θεμελίουσιν*

(그들은) 설립한다

접속법단수 θεμελίω

(나는) 설립하자

θεμελίοις

(너는) 설립하자

θεμελίοι

(그는) 설립하자

쌍수 θεμελίωτον

(너희 둘은) 설립하자

θεμελίωτον

(그 둘은) 설립하자

복수 θεμελίωμεν

(우리는) 설립하자

θεμελίωτε

(너희는) 설립하자

θεμελίωσιν*

(그들은) 설립하자

기원법단수 θεμελίοιμι

(나는) 설립하기를 (바라다)

θεμελίοις

(너는) 설립하기를 (바라다)

θεμελίοι

(그는) 설립하기를 (바라다)

쌍수 θεμελίοιτον

(너희 둘은) 설립하기를 (바라다)

θεμελιοίτην

(그 둘은) 설립하기를 (바라다)

복수 θεμελίοιμεν

(우리는) 설립하기를 (바라다)

θεμελίοιτε

(너희는) 설립하기를 (바라다)

θεμελίοιεν

(그들은) 설립하기를 (바라다)

명령법단수 θεμελῖου

(너는) 설립해라

θεμελιοῦτω

(그는) 설립해라

쌍수 θεμελίουτον

(너희 둘은) 설립해라

θεμελιοῦτων

(그 둘은) 설립해라

복수 θεμελίουτε

(너희는) 설립해라

θεμελιοῦντων, θεμελιοῦτωσαν

(그들은) 설립해라

부정사 θεμελίουν

설립하는 것

분사 남성여성중성
θεμελιων

θεμελιουντος

θεμελιουσα

θεμελιουσης

θεμελιουν

θεμελιουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 θεμελίουμαι

(나는) 설립된다

θεμελίοι

(너는) 설립된다

θεμελίουται

(그는) 설립된다

쌍수 θεμελίουσθον

(너희 둘은) 설립된다

θεμελίουσθον

(그 둘은) 설립된다

복수 θεμελιοῦμεθα

(우리는) 설립된다

θεμελίουσθε

(너희는) 설립된다

θεμελίουνται

(그들은) 설립된다

접속법단수 θεμελίωμαι

(나는) 설립되자

θεμελίοι

(너는) 설립되자

θεμελίωται

(그는) 설립되자

쌍수 θεμελίωσθον

(너희 둘은) 설립되자

θεμελίωσθον

(그 둘은) 설립되자

복수 θεμελιώμεθα

(우리는) 설립되자

θεμελίωσθε

(너희는) 설립되자

θεμελίωνται

(그들은) 설립되자

기원법단수 θεμελιοίμην

(나는) 설립되기를 (바라다)

θεμελίοιο

(너는) 설립되기를 (바라다)

θεμελίοιτο

(그는) 설립되기를 (바라다)

쌍수 θεμελίοισθον

(너희 둘은) 설립되기를 (바라다)

θεμελιοίσθην

(그 둘은) 설립되기를 (바라다)

복수 θεμελιοίμεθα

(우리는) 설립되기를 (바라다)

θεμελίοισθε

(너희는) 설립되기를 (바라다)

θεμελίοιντο

(그들은) 설립되기를 (바라다)

명령법단수 θεμελίου

(너는) 설립되어라

θεμελιοῦσθω

(그는) 설립되어라

쌍수 θεμελίουσθον

(너희 둘은) 설립되어라

θεμελιοῦσθων

(그 둘은) 설립되어라

복수 θεμελίουσθε

(너희는) 설립되어라

θεμελιοῦσθων, θεμελιοῦσθωσαν

(그들은) 설립되어라

부정사 θεμελίουσθαι

설립되는 것

분사 남성여성중성
θεμελιουμενος

θεμελιουμενου

θεμελιουμενη

θεμελιουμενης

θεμελιουμενον

θεμελιουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐθεμελῖουν

(나는) 설립하고 있었다

ἐθεμελῖους

(너는) 설립하고 있었다

ἐθεμελῖουν*

(그는) 설립하고 있었다

쌍수 ἐθεμελίουτον

(너희 둘은) 설립하고 있었다

ἐθεμελιοῦτην

(그 둘은) 설립하고 있었다

복수 ἐθεμελίουμεν

(우리는) 설립하고 있었다

ἐθεμελίουτε

(너희는) 설립하고 있었다

ἐθεμελῖουν

(그들은) 설립하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐθεμελιοῦμην

(나는) 설립되고 있었다

ἐθεμελίου

(너는) 설립되고 있었다

ἐθεμελίουτο

(그는) 설립되고 있었다

쌍수 ἐθεμελίουσθον

(너희 둘은) 설립되고 있었다

ἐθεμελιοῦσθην

(그 둘은) 설립되고 있었다

복수 ἐθεμελιοῦμεθα

(우리는) 설립되고 있었다

ἐθεμελίουσθε

(너희는) 설립되고 있었다

ἐθεμελίουντο

(그들은) 설립되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπὶ γὰρ τοῖσ ὑπὸ [Λε]ωσθένουσ <τε>θεῖσιν θεμελίοισ οἰκοδομοῦσιν οἱ νῦν τὰσ ὕστερον πράξεισ. (Hyperides, Speeches, <[E)pita/fios]> 14:1)

    (히페레이데스, Speeches, <[E)pita/fios]> 14:1)

  • σασα καὶ συγχωρηθῆναι αὐτῇ ἀξιώσασα οὐδὲ συστῆναι δυνάμενα, σημεῖά τινα ἀμερῆ καὶ γραμμὰσ ἀπλατεῖσ καὶ τὰ τοιαῦτα, ἐπὶ σαθροῖσ τοῖσ θεμελίοισ τούτοισ οἰκοδομεῖ τὰ τοιαῦτα καὶ ἀξιοῖ εἰσ ἀπόδειξιν ἀληθῆ λέγειν ἀπὸ ψευδοῦσ τῆσ ἀρχῆσ ὁρμωμένη. (Lucian, 153:2)

    (루키아노스, 153:2)

  • ἀλλὰ τά γε τῆσ Τύχησ ἱερὰ λαμπρὰ καὶ παλαιά, καὶ ὁμοῦ τι τοῖσ πρώτοισ καταμεμειγμένα τῆσ πόλεωσ θεμελίοισ γέγονε. (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 5 1:3)

    (플루타르코스, De fortuna Romanorum, section 5 1:3)

  • ἀλλὰ τά γε τῆσ Τύχησ ἱερὰ λαμπρὰ καὶ παλαιά, καὶ ὁμοῦ τι τοῖσ πρώτοισ καταμεμιγμένα τῆσ πόλεωσ θεμελίοισ γέγονε. (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 5 4:1)

    (플루타르코스, De fortuna Romanorum, section 5 4:1)

  • καὶ τῷ περιβόλῳ δὲ καὶ τοῖσ θεμελίοισ τῶν τειχῶν δήλη ἐστὶ μεγάλη τε πόλισ κτισθεῖσα καὶ ἐπὶ μέγα ἐλθοῦσα δυνάμεωσ. (Arrian, Anabasis, book 2, chapter 5 2:3)

    (아리아노스, Anabasis, book 2, chapter 5 2:3)

유의어

  1. 설립하다

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION