헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πωμάζω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πωμάζω

형태분석: πωμάζ (어간) + ω (인칭어미)

어원: pw=ma

  1. 가리다, 은폐하다, 은닉하다
  1. to furnish with a lid, cover up

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πωμάζω

(나는) 가린다

πωμάζεις

(너는) 가린다

πωμάζει

(그는) 가린다

쌍수 πωμάζετον

(너희 둘은) 가린다

πωμάζετον

(그 둘은) 가린다

복수 πωμάζομεν

(우리는) 가린다

πωμάζετε

(너희는) 가린다

πωμάζουσιν*

(그들은) 가린다

접속법단수 πωμάζω

(나는) 가리자

πωμάζῃς

(너는) 가리자

πωμάζῃ

(그는) 가리자

쌍수 πωμάζητον

(너희 둘은) 가리자

πωμάζητον

(그 둘은) 가리자

복수 πωμάζωμεν

(우리는) 가리자

πωμάζητε

(너희는) 가리자

πωμάζωσιν*

(그들은) 가리자

기원법단수 πωμάζοιμι

(나는) 가리기를 (바라다)

πωμάζοις

(너는) 가리기를 (바라다)

πωμάζοι

(그는) 가리기를 (바라다)

쌍수 πωμάζοιτον

(너희 둘은) 가리기를 (바라다)

πωμαζοίτην

(그 둘은) 가리기를 (바라다)

복수 πωμάζοιμεν

(우리는) 가리기를 (바라다)

πωμάζοιτε

(너희는) 가리기를 (바라다)

πωμάζοιεν

(그들은) 가리기를 (바라다)

명령법단수 πώμαζε

(너는) 가려라

πωμαζέτω

(그는) 가려라

쌍수 πωμάζετον

(너희 둘은) 가려라

πωμαζέτων

(그 둘은) 가려라

복수 πωμάζετε

(너희는) 가려라

πωμαζόντων, πωμαζέτωσαν

(그들은) 가려라

부정사 πωμάζειν

가리는 것

분사 남성여성중성
πωμαζων

πωμαζοντος

πωμαζουσα

πωμαζουσης

πωμαζον

πωμαζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πωμάζομαι

(나는) 가려진다

πωμάζει, πωμάζῃ

(너는) 가려진다

πωμάζεται

(그는) 가려진다

쌍수 πωμάζεσθον

(너희 둘은) 가려진다

πωμάζεσθον

(그 둘은) 가려진다

복수 πωμαζόμεθα

(우리는) 가려진다

πωμάζεσθε

(너희는) 가려진다

πωμάζονται

(그들은) 가려진다

접속법단수 πωμάζωμαι

(나는) 가려지자

πωμάζῃ

(너는) 가려지자

πωμάζηται

(그는) 가려지자

쌍수 πωμάζησθον

(너희 둘은) 가려지자

πωμάζησθον

(그 둘은) 가려지자

복수 πωμαζώμεθα

(우리는) 가려지자

πωμάζησθε

(너희는) 가려지자

πωμάζωνται

(그들은) 가려지자

기원법단수 πωμαζοίμην

(나는) 가려지기를 (바라다)

πωμάζοιο

(너는) 가려지기를 (바라다)

πωμάζοιτο

(그는) 가려지기를 (바라다)

쌍수 πωμάζοισθον

(너희 둘은) 가려지기를 (바라다)

πωμαζοίσθην

(그 둘은) 가려지기를 (바라다)

복수 πωμαζοίμεθα

(우리는) 가려지기를 (바라다)

πωμάζοισθε

(너희는) 가려지기를 (바라다)

πωμάζοιντο

(그들은) 가려지기를 (바라다)

명령법단수 πωμάζου

(너는) 가려져라

πωμαζέσθω

(그는) 가려져라

쌍수 πωμάζεσθον

(너희 둘은) 가려져라

πωμαζέσθων

(그 둘은) 가려져라

복수 πωμάζεσθε

(너희는) 가려져라

πωμαζέσθων, πωμαζέσθωσαν

(그들은) 가려져라

부정사 πωμάζεσθαι

가려지는 것

분사 남성여성중성
πωμαζομενος

πωμαζομενου

πωμαζομενη

πωμαζομενης

πωμαζομενον

πωμαζομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπώμαζον

(나는) 가리고 있었다

ἐπώμαζες

(너는) 가리고 있었다

ἐπώμαζεν*

(그는) 가리고 있었다

쌍수 ἐπωμάζετον

(너희 둘은) 가리고 있었다

ἐπωμαζέτην

(그 둘은) 가리고 있었다

복수 ἐπωμάζομεν

(우리는) 가리고 있었다

ἐπωμάζετε

(너희는) 가리고 있었다

ἐπώμαζον

(그들은) 가리고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπωμαζόμην

(나는) 가려지고 있었다

ἐπωμάζου

(너는) 가려지고 있었다

ἐπωμάζετο

(그는) 가려지고 있었다

쌍수 ἐπωμάζεσθον

(너희 둘은) 가려지고 있었다

ἐπωμαζέσθην

(그 둘은) 가려지고 있었다

복수 ἐπωμαζόμεθα

(우리는) 가려지고 있었다

ἐπωμάζεσθε

(너희는) 가려지고 있었다

ἐπωμάζοντο

(그들은) 가려지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION