헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πυγαῖος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πυγαῖος πυγαῖη πυγαῖον

형태분석: πυγαι (어간) + ος (어미)

어원: pugh/

  1. of or on the rump, the rump

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 πυγαῖος

(이)가

πυγαίᾱ

(이)가

πυγαῖον

(것)가

속격 πυγαίου

(이)의

πυγαίᾱς

(이)의

πυγαίου

(것)의

여격 πυγαίῳ

(이)에게

πυγαίᾱͅ

(이)에게

πυγαίῳ

(것)에게

대격 πυγαῖον

(이)를

πυγαίᾱν

(이)를

πυγαῖον

(것)를

호격 πυγαῖε

(이)야

πυγαίᾱ

(이)야

πυγαῖον

(것)야

쌍수주/대/호 πυγαίω

(이)들이

πυγαίᾱ

(이)들이

πυγαίω

(것)들이

속/여 πυγαίοιν

(이)들의

πυγαίαιν

(이)들의

πυγαίοιν

(것)들의

복수주격 πυγαῖοι

(이)들이

πυγαῖαι

(이)들이

πυγαῖα

(것)들이

속격 πυγαίων

(이)들의

πυγαιῶν

(이)들의

πυγαίων

(것)들의

여격 πυγαίοις

(이)들에게

πυγαίαις

(이)들에게

πυγαίοις

(것)들에게

대격 πυγαίους

(이)들을

πυγαίᾱς

(이)들을

πυγαῖα

(것)들을

호격 πυγαῖοι

(이)들아

πυγαῖαι

(이)들아

πυγαῖα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰ Γραφικοῦ πυγαῖα σανὶσ δέδαχ’ ἐν βαλανείῳ, ἄνθρωποσ τί πάθω; (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 151)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 151)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION