헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πτυκτός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πτυκτός πτυκτή πτυκτόν

형태분석: πτυκτ (어간) + ος (어미)

어원: ptu/ssw

  1. folded, folding

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 πτυκτός

(이)가

πτυκτή

(이)가

πτυκτόν

(것)가

속격 πτυκτοῦ

(이)의

πτυκτῆς

(이)의

πτυκτοῦ

(것)의

여격 πτυκτῷ

(이)에게

πτυκτῇ

(이)에게

πτυκτῷ

(것)에게

대격 πτυκτόν

(이)를

πτυκτήν

(이)를

πτυκτόν

(것)를

호격 πτυκτέ

(이)야

πτυκτή

(이)야

πτυκτόν

(것)야

쌍수주/대/호 πτυκτώ

(이)들이

πτυκτᾱ́

(이)들이

πτυκτώ

(것)들이

속/여 πτυκτοῖν

(이)들의

πτυκταῖν

(이)들의

πτυκτοῖν

(것)들의

복수주격 πτυκτοί

(이)들이

πτυκταί

(이)들이

πτυκτά

(것)들이

속격 πτυκτῶν

(이)들의

πτυκτῶν

(이)들의

πτυκτῶν

(것)들의

여격 πτυκτοῖς

(이)들에게

πτυκταῖς

(이)들에게

πτυκτοῖς

(것)들에게

대격 πτυκτούς

(이)들을

πτυκτᾱ́ς

(이)들을

πτυκτά

(것)들을

호격 πτυκτοί

(이)들아

πτυκταί

(이)들아

πτυκτά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐφέρετο δὲ καὶ τάφρων ἐγχωστήρια ὄργανα καὶ πύργοι πτυκτοί, σανίδασ ἐσ τὰ τείχη μεθιέντεσ, καὶ βέλη παντοῖα καὶ λίθοι, καὶ γέρρα τοῖσ σκόλοψιν ἐπιρριπτεῖσθαι. (Appian, The Civil Wars, book 5, chapter 4 7:5)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 5, chapter 4 7:5)

  • ἑνὸσ δ’ ἔχων κόλπου προσωνυμίαν εἰσ πολλοὺσ κόλπουσ ἀνελίττεται, καθάπερ οἱ πίνακεσ οἱ πτυκτοί· (Aristides, Aelius, Orationes, 7:7)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 7:7)

유의어

  1. folded

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION