헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προσχρῄζω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προσχρῄζω προσχρηίσω

형태분석: προς (접두사) + χρῄζ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 있다, 요청하다, 청하다, 있으시다
  1. to require or desire besides, I request, to

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσχρῄζω

(나는) 있는다

προσχρῄζεις

(너는) 있는다

προσχρῄζει

(그는) 있는다

쌍수 προσχρῄζετον

(너희 둘은) 있는다

προσχρῄζετον

(그 둘은) 있는다

복수 προσχρῄζομεν

(우리는) 있는다

προσχρῄζετε

(너희는) 있는다

προσχρῄζουσιν*

(그들은) 있는다

접속법단수 προσχρῄζω

(나는) 있자

προσχρῄζῃς

(너는) 있자

προσχρῄζῃ

(그는) 있자

쌍수 προσχρῄζητον

(너희 둘은) 있자

προσχρῄζητον

(그 둘은) 있자

복수 προσχρῄζωμεν

(우리는) 있자

προσχρῄζητε

(너희는) 있자

προσχρῄζωσιν*

(그들은) 있자

기원법단수 προσχρῄζοιμι

(나는) 있기를 (바라다)

προσχρῄζοις

(너는) 있기를 (바라다)

προσχρῄζοι

(그는) 있기를 (바라다)

쌍수 προσχρῄζοιτον

(너희 둘은) 있기를 (바라다)

προσχρῃζοίτην

(그 둘은) 있기를 (바라다)

복수 προσχρῄζοιμεν

(우리는) 있기를 (바라다)

προσχρῄζοιτε

(너희는) 있기를 (바라다)

προσχρῄζοιεν

(그들은) 있기를 (바라다)

명령법단수 προσχρῄζε

(너는) 있어라

προσχρῃζέτω

(그는) 있어라

쌍수 προσχρῄζετον

(너희 둘은) 있어라

προσχρῃζέτων

(그 둘은) 있어라

복수 προσχρῄζετε

(너희는) 있어라

προσχρῃζόντων, προσχρῃζέτωσαν

(그들은) 있어라

부정사 προσχρῄζειν

있는 것

분사 남성여성중성
προσχρῃζων

προσχρῃζοντος

προσχρῃζουσα

προσχρῃζουσης

προσχρῃζον

προσχρῃζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσχρῄζομαι

προσχρῄζει, προσχρῄζῃ

προσχρῄζεται

쌍수 προσχρῄζεσθον

προσχρῄζεσθον

복수 προσχρῃζόμεθα

προσχρῄζεσθε

προσχρῄζονται

접속법단수 προσχρῄζωμαι

προσχρῄζῃ

προσχρῄζηται

쌍수 προσχρῄζησθον

προσχρῄζησθον

복수 προσχρῃζώμεθα

προσχρῄζησθε

προσχρῄζωνται

기원법단수 προσχρῃζοίμην

προσχρῄζοιο

προσχρῄζοιτο

쌍수 προσχρῄζοισθον

προσχρῃζοίσθην

복수 προσχρῃζοίμεθα

προσχρῄζοισθε

προσχρῄζοιντο

명령법단수 προσχρῄζου

προσχρῃζέσθω

쌍수 προσχρῄζεσθον

προσχρῃζέσθων

복수 προσχρῄζεσθε

προσχρῃζέσθων, προσχρῃζέσθωσαν

부정사 προσχρῄζεσθαι

분사 남성여성중성
προσχρῃζομενος

προσχρῃζομενου

προσχρῃζομενη

προσχρῃζομενης

προσχρῃζομενον

προσχρῃζομενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσχρηίσω

(나는) 있겠다

προσχρηίσεις

(너는) 있겠다

προσχρηίσει

(그는) 있겠다

쌍수 προσχρηίσετον

(너희 둘은) 있겠다

προσχρηίσετον

(그 둘은) 있겠다

복수 προσχρηίσομεν

(우리는) 있겠다

προσχρηίσετε

(너희는) 있겠다

προσχρηίσουσιν*

(그들은) 있겠다

기원법단수 προσχρηίσοιμι

(나는) 있겠기를 (바라다)

προσχρηίσοις

(너는) 있겠기를 (바라다)

προσχρηίσοι

(그는) 있겠기를 (바라다)

쌍수 προσχρηίσοιτον

(너희 둘은) 있겠기를 (바라다)

προσχρηισοίτην

(그 둘은) 있겠기를 (바라다)

복수 προσχρηίσοιμεν

(우리는) 있겠기를 (바라다)

προσχρηίσοιτε

(너희는) 있겠기를 (바라다)

προσχρηίσοιεν

(그들은) 있겠기를 (바라다)

부정사 προσχρηίσειν

있을 것

분사 남성여성중성
προσχρηισων

προσχρηισοντος

προσχρηισουσα

προσχρηισουσης

προσχρηισον

προσχρηισοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσχρηίσομαι

προσχρηίσει, προσχρηίσῃ

προσχρηίσεται

쌍수 προσχρηίσεσθον

προσχρηίσεσθον

복수 προσχρηισόμεθα

προσχρηίσεσθε

προσχρηίσονται

기원법단수 προσχρηισοίμην

προσχρηίσοιο

προσχρηίσοιτο

쌍수 προσχρηίσοισθον

προσχρηισοίσθην

복수 προσχρηισοίμεθα

προσχρηίσοισθε

προσχρηίσοιντο

부정사 προσχρηίσεσθαι

분사 남성여성중성
προσχρηισομενος

προσχρηισομενου

προσχρηισομενη

προσχρηισομενης

προσχρηισομενον

προσχρηισομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσέχρῃζον

(나는) 있고 있었다

προσέχρῃζες

(너는) 있고 있었다

προσέχρῃζεν*

(그는) 있고 있었다

쌍수 προσεχρῄζετον

(너희 둘은) 있고 있었다

προσεχρῃζέτην

(그 둘은) 있고 있었다

복수 προσεχρῄζομεν

(우리는) 있고 있었다

προσεχρῄζετε

(너희는) 있고 있었다

προσέχρῃζον

(그들은) 있고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσεχρῃζόμην

προσεχρῄζου

προσεχρῄζετο

쌍수 προσεχρῄζεσθον

προσεχρῃζέσθην

복수 προσεχρῃζόμεθα

προσεχρῄζεσθε

προσεχρῄζοντο

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐκ οἶδ’ ὅπωσ ὑμῖν ἀπιστῆσαί με χρή, σαφεῖ δὲ μύθῳ πᾶν ὅπερ προσχρῄζετε πεύσεσθε· (Aeschylus, Prometheus Bound, episode 1:1)

    (아이스킬로스, 결박된 프로메테우스, episode 1:1)

  • ἐπεὶ προθυμεῖσθ’, οὐκ ἐναντιώσομαι τὸ μὴ οὐ γεγωνεῖν πᾶν ὅσον προσχρῄζετε. (Aeschylus, Prometheus Bound, episode, lyric 4:6)

    (아이스킬로스, 결박된 프로메테우스, episode, lyric 4:6)

  • οὐδὲ σοῦ προσχρῄζομεν, τά γ’ ὅπλ’ ἔχοντεσ ταῦτ’, ἐπεὶ πάρεστι μὲν Τεῦκροσ παρ’ ἡμῖν, τήνδ’ ἐπιστήμην ἔχων, ἐγώ θ’, ὃσ οἶμαι σοῦ κάκιον οὐδὲν ἂν τούτων κρατύνειν, μηδ’ ἐπιθύνειν χερί. (Sophocles, Philoctetes, episode 5:10)

    (소포클레스, 필록테테스, episode 5:10)

  • κἀγὼ γὰρ ὅσον σὺ προσχρῄζεισ. (Sophocles, Oedipus at Colonus, choral, strophe 110)

    (소포클레스, Oedipus at Colonus, choral, strophe 110)

  • ὁρ́α κατ’ Ἄργοσ εἴ τισ ὑμὶν ἐγγενὴσ ἔσθ’, ὅστισ ἄν σου τοῦτο προσχρῄζοι τυχεῖν. (Sophocles, Oedipus at Colonus, episode 1:21)

    (소포클레스, Oedipus at Colonus, episode 1:21)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION