고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: προσμείγνυμι προσμίξω προσέμιξα
형태분석: προς (접두사) + μείγνυ (어간) + μι (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσμίξω (나는) 이끌겠다 |
προσμίξεις (너는) 이끌겠다 |
προσμίξει (그는) 이끌겠다 |
쌍수 | προσμίξετον (너희 둘은) 이끌겠다 |
προσμίξετον (그 둘은) 이끌겠다 |
||
복수 | προσμίξομεν (우리는) 이끌겠다 |
προσμίξετε (너희는) 이끌겠다 |
προσμίξουσιν* (그들은) 이끌겠다 |
|
기원법 | 단수 | προσμίξοιμι (나는) 이끌겠기를 (바라다) |
προσμίξοις (너는) 이끌겠기를 (바라다) |
προσμίξοι (그는) 이끌겠기를 (바라다) |
쌍수 | προσμίξοιτον (너희 둘은) 이끌겠기를 (바라다) |
προσμιξοίτην (그 둘은) 이끌겠기를 (바라다) |
||
복수 | προσμίξοιμεν (우리는) 이끌겠기를 (바라다) |
προσμίξοιτε (너희는) 이끌겠기를 (바라다) |
προσμίξοιεν (그들은) 이끌겠기를 (바라다) |
|
부정사 | προσμίξειν 이끌 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προσμιξων προσμιξοντος | προσμιξουσα προσμιξουσης | προσμιξον προσμιξοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσμίξομαι (나는) 이끌려지겠다 |
προσμίξει, προσμίξῃ (너는) 이끌려지겠다 |
προσμίξεται (그는) 이끌려지겠다 |
쌍수 | προσμίξεσθον (너희 둘은) 이끌려지겠다 |
προσμίξεσθον (그 둘은) 이끌려지겠다 |
||
복수 | προσμιξόμεθα (우리는) 이끌려지겠다 |
προσμίξεσθε (너희는) 이끌려지겠다 |
προσμίξονται (그들은) 이끌려지겠다 |
|
기원법 | 단수 | προσμιξοίμην (나는) 이끌려지겠기를 (바라다) |
προσμίξοιο (너는) 이끌려지겠기를 (바라다) |
προσμίξοιτο (그는) 이끌려지겠기를 (바라다) |
쌍수 | προσμίξοισθον (너희 둘은) 이끌려지겠기를 (바라다) |
προσμιξοίσθην (그 둘은) 이끌려지겠기를 (바라다) |
||
복수 | προσμιξοίμεθα (우리는) 이끌려지겠기를 (바라다) |
προσμίξοισθε (너희는) 이끌려지겠기를 (바라다) |
προσμίξοιντο (그들은) 이끌려지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | προσμίξεσθαι 이끌려질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προσμιξομενος προσμιξομενου | προσμιξομενη προσμιξομενης | προσμιξομενον προσμιξομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσέμειγνυν (나는) 이끌고 있었다 |
προσέμειγνυς (너는) 이끌고 있었다 |
προσέμειγνυν* (그는) 이끌고 있었다 |
쌍수 | προσεμείγνυτον (너희 둘은) 이끌고 있었다 |
προσεμειγνύτην (그 둘은) 이끌고 있었다 |
||
복수 | προσεμείγνυμεν (우리는) 이끌고 있었다 |
προσεμείγνυτε (너희는) 이끌고 있었다 |
προσεμείγνυσαν (그들은) 이끌고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσεμειγνύμην (나는) 이끌려지고 있었다 |
προσεμειγνύου, προσεμείγνυσο (너는) 이끌려지고 있었다 |
προσεμείγνυτο (그는) 이끌려지고 있었다 |
쌍수 | προσεμείγνυσθον (너희 둘은) 이끌려지고 있었다 |
προσεμειγνύσθην (그 둘은) 이끌려지고 있었다 |
||
복수 | προσεμειγνύμεθα (우리는) 이끌려지고 있었다 |
προσεμείγνυσθε (너희는) 이끌려지고 있었다 |
προσεμείγνυντο (그들은) 이끌려지고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσέμιξα (나는) 이끌었다 |
προσέμιξας (너는) 이끌었다 |
προσέμιξεν* (그는) 이끌었다 |
쌍수 | προσεμίξατον (너희 둘은) 이끌었다 |
προσεμιξάτην (그 둘은) 이끌었다 |
||
복수 | προσεμίξαμεν (우리는) 이끌었다 |
προσεμίξατε (너희는) 이끌었다 |
προσέμιξαν (그들은) 이끌었다 |
|
접속법 | 단수 | προσμίξω (나는) 이끌었자 |
προσμίξῃς (너는) 이끌었자 |
προσμίξῃ (그는) 이끌었자 |
쌍수 | προσμίξητον (너희 둘은) 이끌었자 |
προσμίξητον (그 둘은) 이끌었자 |
||
복수 | προσμίξωμεν (우리는) 이끌었자 |
προσμίξητε (너희는) 이끌었자 |
προσμίξωσιν* (그들은) 이끌었자 |
|
기원법 | 단수 | προσμίξαιμι (나는) 이끌었기를 (바라다) |
προσμίξαις (너는) 이끌었기를 (바라다) |
προσμίξαι (그는) 이끌었기를 (바라다) |
쌍수 | προσμίξαιτον (너희 둘은) 이끌었기를 (바라다) |
προσμιξαίτην (그 둘은) 이끌었기를 (바라다) |
||
복수 | προσμίξαιμεν (우리는) 이끌었기를 (바라다) |
προσμίξαιτε (너희는) 이끌었기를 (바라다) |
προσμίξαιεν (그들은) 이끌었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προσμίξον (너는) 이끌었어라 |
προσμιξάτω (그는) 이끌었어라 |
|
쌍수 | προσμίξατον (너희 둘은) 이끌었어라 |
προσμιξάτων (그 둘은) 이끌었어라 |
||
복수 | προσμίξατε (너희는) 이끌었어라 |
προσμιξάντων (그들은) 이끌었어라 |
||
부정사 | προσμίξαι 이끌었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προσμιξᾱς προσμιξαντος | προσμιξᾱσα προσμιξᾱσης | προσμιξαν προσμιξαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσεμιξάμην (나는) 이끌려졌다 |
προσεμίξω (너는) 이끌려졌다 |
προσεμίξατο (그는) 이끌려졌다 |
쌍수 | προσεμίξασθον (너희 둘은) 이끌려졌다 |
προσεμιξάσθην (그 둘은) 이끌려졌다 |
||
복수 | προσεμιξάμεθα (우리는) 이끌려졌다 |
προσεμίξασθε (너희는) 이끌려졌다 |
προσεμίξαντο (그들은) 이끌려졌다 |
|
접속법 | 단수 | προσμίξωμαι (나는) 이끌려졌자 |
προσμίξῃ (너는) 이끌려졌자 |
προσμίξηται (그는) 이끌려졌자 |
쌍수 | προσμίξησθον (너희 둘은) 이끌려졌자 |
προσμίξησθον (그 둘은) 이끌려졌자 |
||
복수 | προσμιξώμεθα (우리는) 이끌려졌자 |
προσμίξησθε (너희는) 이끌려졌자 |
προσμίξωνται (그들은) 이끌려졌자 |
|
기원법 | 단수 | προσμιξαίμην (나는) 이끌려졌기를 (바라다) |
προσμίξαιο (너는) 이끌려졌기를 (바라다) |
προσμίξαιτο (그는) 이끌려졌기를 (바라다) |
쌍수 | προσμίξαισθον (너희 둘은) 이끌려졌기를 (바라다) |
προσμιξαίσθην (그 둘은) 이끌려졌기를 (바라다) |
||
복수 | προσμιξαίμεθα (우리는) 이끌려졌기를 (바라다) |
προσμίξαισθε (너희는) 이끌려졌기를 (바라다) |
προσμίξαιντο (그들은) 이끌려졌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προσμίξαι (너는) 이끌려졌어라 |
προσμιξάσθω (그는) 이끌려졌어라 |
|
쌍수 | προσμίξασθον (너희 둘은) 이끌려졌어라 |
προσμιξάσθων (그 둘은) 이끌려졌어라 |
||
복수 | προσμίξασθε (너희는) 이끌려졌어라 |
προσμιξάσθων (그들은) 이끌려졌어라 |
||
부정사 | προσμίξεσθαι 이끌려졌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προσμιξαμενος προσμιξαμενου | προσμιξαμενη προσμιξαμενης | προσμιξαμενον προσμιξαμενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 18 417:1)
(폴리비오스, Histories, book 11, chapter 12 4:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기