고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: προσκυνέω προσκυνήσω προσεκύνησα
형태분석: προς (접두사) + κυνέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσκυνῶ (나는) 숭배한다 |
προσκυνεῖς (너는) 숭배한다 |
προσκυνεῖ (그는) 숭배한다 |
쌍수 | προσκυνεῖτον (너희 둘은) 숭배한다 |
προσκυνεῖτον (그 둘은) 숭배한다 |
||
복수 | προσκυνοῦμεν (우리는) 숭배한다 |
προσκυνεῖτε (너희는) 숭배한다 |
προσκυνοῦσιν* (그들은) 숭배한다 |
|
접속법 | 단수 | προσκυνῶ (나는) 숭배하자 |
προσκυνῇς (너는) 숭배하자 |
προσκυνῇ (그는) 숭배하자 |
쌍수 | προσκυνῆτον (너희 둘은) 숭배하자 |
προσκυνῆτον (그 둘은) 숭배하자 |
||
복수 | προσκυνῶμεν (우리는) 숭배하자 |
προσκυνῆτε (너희는) 숭배하자 |
προσκυνῶσιν* (그들은) 숭배하자 |
|
기원법 | 단수 | προσκυνοῖμι (나는) 숭배하기를 (바라다) |
προσκυνοῖς (너는) 숭배하기를 (바라다) |
προσκυνοῖ (그는) 숭배하기를 (바라다) |
쌍수 | προσκυνοῖτον (너희 둘은) 숭배하기를 (바라다) |
προσκυνοίτην (그 둘은) 숭배하기를 (바라다) |
||
복수 | προσκυνοῖμεν (우리는) 숭배하기를 (바라다) |
προσκυνοῖτε (너희는) 숭배하기를 (바라다) |
προσκυνοῖεν (그들은) 숭배하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προσκύνει (너는) 숭배해라 |
προσκυνείτω (그는) 숭배해라 |
|
쌍수 | προσκυνεῖτον (너희 둘은) 숭배해라 |
προσκυνείτων (그 둘은) 숭배해라 |
||
복수 | προσκυνεῖτε (너희는) 숭배해라 |
προσκυνούντων, προσκυνείτωσαν (그들은) 숭배해라 |
||
부정사 | προσκυνεῖν 숭배하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προσκυνων προσκυνουντος | προσκυνουσα προσκυνουσης | προσκυνουν προσκυνουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσκυνοῦμαι (나는) 숭배된다 |
προσκυνεῖ, προσκυνῇ (너는) 숭배된다 |
προσκυνεῖται (그는) 숭배된다 |
쌍수 | προσκυνεῖσθον (너희 둘은) 숭배된다 |
προσκυνεῖσθον (그 둘은) 숭배된다 |
||
복수 | προσκυνούμεθα (우리는) 숭배된다 |
προσκυνεῖσθε (너희는) 숭배된다 |
προσκυνοῦνται (그들은) 숭배된다 |
|
접속법 | 단수 | προσκυνῶμαι (나는) 숭배되자 |
προσκυνῇ (너는) 숭배되자 |
προσκυνῆται (그는) 숭배되자 |
쌍수 | προσκυνῆσθον (너희 둘은) 숭배되자 |
προσκυνῆσθον (그 둘은) 숭배되자 |
||
복수 | προσκυνώμεθα (우리는) 숭배되자 |
προσκυνῆσθε (너희는) 숭배되자 |
προσκυνῶνται (그들은) 숭배되자 |
|
기원법 | 단수 | προσκυνοίμην (나는) 숭배되기를 (바라다) |
προσκυνοῖο (너는) 숭배되기를 (바라다) |
προσκυνοῖτο (그는) 숭배되기를 (바라다) |
쌍수 | προσκυνοῖσθον (너희 둘은) 숭배되기를 (바라다) |
προσκυνοίσθην (그 둘은) 숭배되기를 (바라다) |
||
복수 | προσκυνοίμεθα (우리는) 숭배되기를 (바라다) |
προσκυνοῖσθε (너희는) 숭배되기를 (바라다) |
προσκυνοῖντο (그들은) 숭배되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προσκυνοῦ (너는) 숭배되어라 |
προσκυνείσθω (그는) 숭배되어라 |
|
쌍수 | προσκυνεῖσθον (너희 둘은) 숭배되어라 |
προσκυνείσθων (그 둘은) 숭배되어라 |
||
복수 | προσκυνεῖσθε (너희는) 숭배되어라 |
προσκυνείσθων, προσκυνείσθωσαν (그들은) 숭배되어라 |
||
부정사 | προσκυνεῖσθαι 숭배되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προσκυνουμενος προσκυνουμενου | προσκυνουμενη προσκυνουμενης | προσκυνουμενον προσκυνουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσεκύνουν (나는) 숭배하고 있었다 |
προσεκύνεις (너는) 숭배하고 있었다 |
προσεκύνειν* (그는) 숭배하고 있었다 |
쌍수 | προσεκυνεῖτον (너희 둘은) 숭배하고 있었다 |
προσεκυνείτην (그 둘은) 숭배하고 있었다 |
||
복수 | προσεκυνοῦμεν (우리는) 숭배하고 있었다 |
προσεκυνεῖτε (너희는) 숭배하고 있었다 |
προσεκύνουν (그들은) 숭배하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσεκυνούμην (나는) 숭배되고 있었다 |
προσεκυνοῦ (너는) 숭배되고 있었다 |
προσεκυνεῖτο (그는) 숭배되고 있었다 |
쌍수 | προσεκυνεῖσθον (너희 둘은) 숭배되고 있었다 |
προσεκυνείσθην (그 둘은) 숭배되고 있었다 |
||
복수 | προσεκυνούμεθα (우리는) 숭배되고 있었다 |
προσεκυνεῖσθε (너희는) 숭배되고 있었다 |
προσεκυνοῦντο (그들은) 숭배되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기