헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προσφιλοσοφέω

ε 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προσφιλοσοφέω προσφιλοσοφήσω

형태분석: προς (접두사) + φιλοσοφέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to speculate further upon
  2. to philosophise with

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσφιλοσόφω

προσφιλοσόφεις

προσφιλοσόφει

쌍수 προσφιλοσόφειτον

προσφιλοσόφειτον

복수 προσφιλοσόφουμεν

προσφιλοσόφειτε

προσφιλοσόφουσιν*

접속법단수 προσφιλοσόφω

προσφιλοσόφῃς

προσφιλοσόφῃ

쌍수 προσφιλοσόφητον

προσφιλοσόφητον

복수 προσφιλοσόφωμεν

προσφιλοσόφητε

προσφιλοσόφωσιν*

기원법단수 προσφιλοσόφοιμι

προσφιλοσόφοις

προσφιλοσόφοι

쌍수 προσφιλοσόφοιτον

προσφιλοσοφοίτην

복수 προσφιλοσόφοιμεν

προσφιλοσόφοιτε

προσφιλοσόφοιεν

명령법단수 προσφιλοσο͂φει

προσφιλοσοφεῖτω

쌍수 προσφιλοσόφειτον

προσφιλοσοφεῖτων

복수 προσφιλοσόφειτε

προσφιλοσοφοῦντων, προσφιλοσοφεῖτωσαν

부정사 προσφιλοσόφειν

분사 남성여성중성
προσφιλοσοφων

προσφιλοσοφουντος

προσφιλοσοφουσα

προσφιλοσοφουσης

προσφιλοσοφουν

προσφιλοσοφουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσφιλοσόφουμαι

προσφιλοσόφει, προσφιλοσόφῃ

προσφιλοσόφειται

쌍수 προσφιλοσόφεισθον

προσφιλοσόφεισθον

복수 προσφιλοσοφοῦμεθα

προσφιλοσόφεισθε

προσφιλοσόφουνται

접속법단수 προσφιλοσόφωμαι

προσφιλοσόφῃ

προσφιλοσόφηται

쌍수 προσφιλοσόφησθον

προσφιλοσόφησθον

복수 προσφιλοσοφώμεθα

προσφιλοσόφησθε

προσφιλοσόφωνται

기원법단수 προσφιλοσοφοίμην

προσφιλοσόφοιο

προσφιλοσόφοιτο

쌍수 προσφιλοσόφοισθον

προσφιλοσοφοίσθην

복수 προσφιλοσοφοίμεθα

προσφιλοσόφοισθε

προσφιλοσόφοιντο

명령법단수 προσφιλοσόφου

προσφιλοσοφεῖσθω

쌍수 προσφιλοσόφεισθον

προσφιλοσοφεῖσθων

복수 προσφιλοσόφεισθε

προσφιλοσοφεῖσθων, προσφιλοσοφεῖσθωσαν

부정사 προσφιλοσόφεισθαι

분사 남성여성중성
προσφιλοσοφουμενος

προσφιλοσοφουμενου

προσφιλοσοφουμενη

προσφιλοσοφουμενης

προσφιλοσοφουμενον

προσφιλοσοφουμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσφιλοσοφήσω

προσφιλοσοφήσεις

προσφιλοσοφήσει

쌍수 προσφιλοσοφήσετον

προσφιλοσοφήσετον

복수 προσφιλοσοφήσομεν

προσφιλοσοφήσετε

προσφιλοσοφήσουσιν*

기원법단수 προσφιλοσοφήσοιμι

προσφιλοσοφήσοις

προσφιλοσοφήσοι

쌍수 προσφιλοσοφήσοιτον

προσφιλοσοφησοίτην

복수 προσφιλοσοφήσοιμεν

προσφιλοσοφήσοιτε

προσφιλοσοφήσοιεν

부정사 προσφιλοσοφήσειν

분사 남성여성중성
προσφιλοσοφησων

προσφιλοσοφησοντος

προσφιλοσοφησουσα

προσφιλοσοφησουσης

προσφιλοσοφησον

προσφιλοσοφησοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσφιλοσοφήσομαι

προσφιλοσοφήσει, προσφιλοσοφήσῃ

προσφιλοσοφήσεται

쌍수 προσφιλοσοφήσεσθον

προσφιλοσοφήσεσθον

복수 προσφιλοσοφησόμεθα

προσφιλοσοφήσεσθε

προσφιλοσοφήσονται

기원법단수 προσφιλοσοφησοίμην

προσφιλοσοφήσοιο

προσφιλοσοφήσοιτο

쌍수 προσφιλοσοφήσοισθον

προσφιλοσοφησοίσθην

복수 προσφιλοσοφησοίμεθα

προσφιλοσοφήσοισθε

προσφιλοσοφήσοιντο

부정사 προσφιλοσοφήσεσθαι

분사 남성여성중성
προσφιλοσοφησομενος

προσφιλοσοφησομενου

προσφιλοσοφησομενη

προσφιλοσοφησομενης

προσφιλοσοφησομενον

προσφιλοσοφησομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τοιαῦτα πολλὰ οὐδὲν δεομένῳ προσφιλοσοφῶν συνῄρει καὶ ὑπετέμνετο τὴν εὐφροσύνην, οὐκ ἐῶν ἀκούειν τῶν κιθαριζόντων ἢ ᾀδόντων. (Lucian, Gallus, (no name) 11:7)

    (루키아노스, Gallus, (no name) 11:7)

  • οὔτε δὲ συκοφάντην δέδιασ αὐτὸσ οὔτε λῃστὴν μὴ ὑφέληται τὸ χρυσίον ὑπερβὰσ τὸ θριγκίον ἢ διορύξασ τὸν τοῖχον, οὔτε πράγματα ἔχεισ λογιζόμενοσ ἢ ἀπαιτῶν ἢ τοῖσ καταράτοισ οἰκονόμοισ διαπυκτεύων καὶ πρὸσ τοσαύτασ φροντίδασ μεριζόμενοσ, ἀλλὰ κρηπῖδα συντελέσασ ἑπτὰ ὀβολοὺσ τὸν μισθὸν ἔχων, ἀπαναστὰσ περὶ δείλην ὀψίαν λουσάμενοσ, ἢν δοκῇ, σαπέρδην τινὰ ἢ μαινίδασ ἢ κρομμύων κεφαλίδασ ὀλίγασ πριάμενοσ εὐφραίνεισ σεαυτὸν ᾅδων τὰ πολλὰ καὶ τῇ βελτίστῃ Πενίᾳ προσφιλοσοφῶν. (Lucian, Gallus, (no name) 22:3)

    (루키아노스, Gallus, (no name) 22:3)

  • παρῄρησαι γοῦν μου χρόνον τῆσ ἑορτῆσ οὐκ ὀλίγον οὐ πάνυ ἀναγκαῖά μοι ταῦτα προσφιλοσοφῶν. (Lucian, Saturnalia, 9:4)

    (루키아노스, Saturnalia, 9:4)

  • ὥστε ὑπὸ τῶν κακῶν ἐπὶ ταύτην τὴν ἐσχατιὰν τραπόμενοσ ἐναψάμενοσ διφθέραν ἐργάζομαι τὴν γῆν ὑπόμισθοσ ὀβολῶν τεττάρων, τῇ ἐρημίᾳ καὶ τῇ δικέλλῃ προσφιλοσοφῶν. (Lucian, Timon, (no name) 5:3)

    (루키아노스, Timon, (no name) 5:3)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION