고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: προσεπικτάομαι προσεπικτήσομαι
형태분석: προσεπικτά (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσεπικτήσομαι (나는) 더하겠다 |
προσεπικτήσει, προσεπικτήσῃ (너는) 더하겠다 |
προσεπικτήσεται (그는) 더하겠다 |
쌍수 | προσεπικτήσεσθον (너희 둘은) 더하겠다 |
προσεπικτήσεσθον (그 둘은) 더하겠다 |
||
복수 | προσεπικτησόμεθα (우리는) 더하겠다 |
προσεπικτήσεσθε (너희는) 더하겠다 |
προσεπικτήσονται (그들은) 더하겠다 |
|
기원법 | 단수 | προσεπικτησοίμην (나는) 더하겠기를 (바라다) |
προσεπικτήσοιο (너는) 더하겠기를 (바라다) |
προσεπικτήσοιτο (그는) 더하겠기를 (바라다) |
쌍수 | προσεπικτήσοισθον (너희 둘은) 더하겠기를 (바라다) |
προσεπικτησοίσθην (그 둘은) 더하겠기를 (바라다) |
||
복수 | προσεπικτησοίμεθα (우리는) 더하겠기를 (바라다) |
προσεπικτήσοισθε (너희는) 더하겠기를 (바라다) |
προσεπικτήσοιντο (그들은) 더하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | προσεπικτήσεσθαι 더할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προσεπικτησομενος προσεπικτησομενου | προσεπικτησομενη προσεπικτησομενης | προσεπικτησομενον προσεπικτησομενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπροσεπικτῶμην (나는) 더하고 있었다 |
ἐπροσεπίκτω (너는) 더하고 있었다 |
ἐπροσεπίκτᾱτο (그는) 더하고 있었다 |
쌍수 | ἐπροσεπίκτᾱσθον (너희 둘은) 더하고 있었다 |
ἐπροσεπικτᾶσθην (그 둘은) 더하고 있었다 |
||
복수 | ἐπροσεπικτῶμεθα (우리는) 더하고 있었다 |
ἐπροσεπίκτᾱσθε (너희는) 더하고 있었다 |
ἐπροσεπίκτωντο (그들은) 더하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아리스토텔레스, 수사학, Book 1, chapter 9 31:2)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기