헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προηγητής

1군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προηγητής προηγητοῦ

형태분석: προηγητ (어간) + ης (어미)

어원: from prohge/omai

  1. 안내인, 가이드, 길잡이
  1. one who goes before to shew the way, a guide

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 προηγητής

안내인이

προηγητᾱ́

안내인들이

προηγηταί

안내인들이

속격 προηγητοῦ

안내인의

προηγηταῖν

안내인들의

προηγητῶν

안내인들의

여격 προηγητῇ

안내인에게

προηγηταῖν

안내인들에게

προηγηταῖς

안내인들에게

대격 προηγητήν

안내인을

προηγητᾱ́

안내인들을

προηγητᾱ́ς

안내인들을

호격 προηγητά

안내인아

προηγητᾱ́

안내인들아

προηγηταί

안내인들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀνάγ[κη γάρ], ὦ ἄνδρεσ δικ[ασταί,] πρῶτον μὲν ὀρεωκόμον καὶ προηγητὴν ἀκολουθε[ῖν] τῷ ζεύγει, ὃ ἦγεν τὴν γυναῖκα, ἔπειτα δὲ παῖδασ τοὺσ προπέμποντασ αὐτὴν ἀκολουθεῖν καὶ Διώξιππον· (Hyperides, Speeches, 12:1)

    (히페레이데스, Speeches, 12:1)

  • τοῖσ τυφλοῖσι γὰρ αὕτη κέλευθοσ ἐκ προηγητοῦ πέλει. (Sophocles, Antigone, episode2)

    (소포클레스, Antigone, episode2)

  • ῥώμησ γε μέντοι καὶ προηγητοῦ τινοσ δεῖται· (Sophocles, Oedipus Tyrannus, episode 2:3)

    (소포클레스, 오이디푸스 튀란노스, episode 2:3)

  • ὁ δὲ θαυμαστὸσ ἀνθρώπων τύραννοσ Ἔρωσ ἐκ Διονύσου πηγῶν ἀρυσάμενοσ γῆν ἅπασαν ἐπέρχεται προηγητῇ Διονύσῳ χρώμενοσ, οὐδ’ αὐτῷ θᾶκοι τούτου χωρὶσ οὐδ’ ἔργα οὐδ’ εὐναί. (Aristides, Aelius, Orationes, 3:15)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 3:15)

  • οἶμαι δὲ οὐδὲ καταβήσεσθαι πολλῶν ἐτῶν κεφαλὴν ἀξιόχρεω πρὸσ τοῦτον ἀγωνίσασθαι, ἀλλ’ εἶναι διηνεκῆ τὸν θρόνον αὐτοῦ ὡσ ἀρίστου κήρυκοσ τῶν Ἑλλήνων καὶ προηγητοῦ. (Aristides, Aelius, Orationes, 9:6)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 9:6)

유의어

  1. 안내인

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION