고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: πιστόω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πίστω (나는) 묶는다 |
πίστοις (너는) 묶는다 |
πίστοι (그는) 묶는다 |
쌍수 | πίστουτον (너희 둘은) 묶는다 |
πίστουτον (그 둘은) 묶는다 |
||
복수 | πίστουμεν (우리는) 묶는다 |
πίστουτε (너희는) 묶는다 |
πίστουσιν* (그들은) 묶는다 |
|
접속법 | 단수 | πίστω (나는) 묶자 |
πίστοις (너는) 묶자 |
πίστοι (그는) 묶자 |
쌍수 | πίστωτον (너희 둘은) 묶자 |
πίστωτον (그 둘은) 묶자 |
||
복수 | πίστωμεν (우리는) 묶자 |
πίστωτε (너희는) 묶자 |
πίστωσιν* (그들은) 묶자 |
|
기원법 | 단수 | πίστοιμι (나는) 묶기를 (바라다) |
πίστοις (너는) 묶기를 (바라다) |
πίστοι (그는) 묶기를 (바라다) |
쌍수 | πίστοιτον (너희 둘은) 묶기를 (바라다) |
πιστοίτην (그 둘은) 묶기를 (바라다) |
||
복수 | πίστοιμεν (우리는) 묶기를 (바라다) |
πίστοιτε (너희는) 묶기를 (바라다) |
πίστοιεν (그들은) 묶기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πῖστου (너는) 묶어라 |
πιστοῦτω (그는) 묶어라 |
|
쌍수 | πίστουτον (너희 둘은) 묶어라 |
πιστοῦτων (그 둘은) 묶어라 |
||
복수 | πίστουτε (너희는) 묶어라 |
πιστοῦντων, πιστοῦτωσαν (그들은) 묶어라 |
||
부정사 | πίστουν 묶는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πιστων πιστουντος | πιστουσα πιστουσης | πιστουν πιστουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πίστουμαι (나는) 묶어진다 |
πίστοι (너는) 묶어진다 |
πίστουται (그는) 묶어진다 |
쌍수 | πίστουσθον (너희 둘은) 묶어진다 |
πίστουσθον (그 둘은) 묶어진다 |
||
복수 | πιστοῦμεθα (우리는) 묶어진다 |
πίστουσθε (너희는) 묶어진다 |
πίστουνται (그들은) 묶어진다 |
|
접속법 | 단수 | πίστωμαι (나는) 묶어지자 |
πίστοι (너는) 묶어지자 |
πίστωται (그는) 묶어지자 |
쌍수 | πίστωσθον (너희 둘은) 묶어지자 |
πίστωσθον (그 둘은) 묶어지자 |
||
복수 | πιστώμεθα (우리는) 묶어지자 |
πίστωσθε (너희는) 묶어지자 |
πίστωνται (그들은) 묶어지자 |
|
기원법 | 단수 | πιστοίμην (나는) 묶어지기를 (바라다) |
πίστοιο (너는) 묶어지기를 (바라다) |
πίστοιτο (그는) 묶어지기를 (바라다) |
쌍수 | πίστοισθον (너희 둘은) 묶어지기를 (바라다) |
πιστοίσθην (그 둘은) 묶어지기를 (바라다) |
||
복수 | πιστοίμεθα (우리는) 묶어지기를 (바라다) |
πίστοισθε (너희는) 묶어지기를 (바라다) |
πίστοιντο (그들은) 묶어지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πίστου (너는) 묶어져라 |
πιστοῦσθω (그는) 묶어져라 |
|
쌍수 | πίστουσθον (너희 둘은) 묶어져라 |
πιστοῦσθων (그 둘은) 묶어져라 |
||
복수 | πίστουσθε (너희는) 묶어져라 |
πιστοῦσθων, πιστοῦσθωσαν (그들은) 묶어져라 |
||
부정사 | πίστουσθαι 묶어지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πιστουμενος πιστουμενου | πιστουμενη πιστουμενης | πιστουμενον πιστουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπῖστουν (나는) 묶고 있었다 |
ἐπῖστους (너는) 묶고 있었다 |
ἐπῖστουν* (그는) 묶고 있었다 |
쌍수 | ἐπίστουτον (너희 둘은) 묶고 있었다 |
ἐπιστοῦτην (그 둘은) 묶고 있었다 |
||
복수 | ἐπίστουμεν (우리는) 묶고 있었다 |
ἐπίστουτε (너희는) 묶고 있었다 |
ἐπῖστουν (그들은) 묶고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπιστοῦμην (나는) 묶어지고 있었다 |
ἐπίστου (너는) 묶어지고 있었다 |
ἐπίστουτο (그는) 묶어지고 있었다 |
쌍수 | ἐπίστουσθον (너희 둘은) 묶어지고 있었다 |
ἐπιστοῦσθην (그 둘은) 묶어지고 있었다 |
||
복수 | ἐπιστοῦμεθα (우리는) 묶어지고 있었다 |
ἐπίστουσθε (너희는) 묶어지고 있었다 |
ἐπίστουντο (그들은) 묶어지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기