Ancient Greek-English Dictionary Language

περιφρόνησις

Third declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: περιφρόνησις περιφρόνησεως

Structure: περιφρονησι (Stem) + ς (Ending)

Etym.: from perifrone/w

Sense

  1. contempt

Examples

  • οἶμαι γὰρ ἔσεσθαι φανερόν, ὅτι καὶ πρὸσ εὐσέβειαν καὶ πρὸσ κοινωνίαν τὴν μετ’ ἀλλήλων καὶ πρὸσ τὴν καθόλου φιλανθρωπίαν ἔτι δὲ πρὸσ δικαιοσύνην καὶ τὴν ἐν τοῖσ πόνοισ καρτερίαν καὶ θανάτου περιφρόνησιν ἄριστα κειμένουσ ἔχομεν τοὺσ νόμουσ. (Flavius Josephus, Contra Apionem, 95:2)
  • ἀλλὰ τοῖσ τοιούτοισ καὶ τὸ πιστεύειν σφόδρα καὶ τὸ λίαν ἀπιστεῖν ἐπισφαλέσ ἐστι διὰ τὴν ἀνθρωπίνην ἀσθένειαν ὁρ́ον οὐκ ἔχουσαν οὐδὲ κρατοῦσαν αὑτῆσ, ἀλλ’ ἐκφερομένην ὅπου μὲν εἰσ δεισιδαιμονίαν καὶ τῦφον, ὅπου δ’ εἰσ ὀλιγωρίαν τῶν θεῶν καὶ περιφρόνησιν ἡ δ’ εὐλάβεια καὶ τὸ μηδὲν ἄγαν ἄριστον. (Plutarch, Camillus, chapter 6 4:1)
  • τῶν Ἑλλήνων, οὐκέτ’ ὀρθῶσ οὐδὲ μετρίωσ, ἐπομόσασ μηδένα προσοίσειν χεῖρασ αὐτῷ ζῶντοσ αὐτοῦ, προστίθησιν οὐδ’ ἢν Ἀγαμέμνονα εἴπῃσ , ἐνδεικνύμενοσ ὀλιγωρίαν καὶ περιφρόνησιν τοῦ ἄρχοντοσ. (Plutarch, Quomodo adolescens poetas audire debeat, chapter, section 8 15:1)
  • ὁ δὲ ποιητὴσ Ιὤν μοθωνικήν φησι τὴν ὁμιλίαν καὶ ὑπότυφον εἶναι τοῦ Περικλέουσ, καὶ ταῖσ μεγαλαυχίαισ αὐτοῦ πολλὴν ὑπεροψίαν ἀναμεμῖχθαι καὶ περιφρόνησιν τῶν ἄλλων· (Plutarch, , chapter 5 3:2)
  • κλέπτοντα δι’ ἔχθουσ ἔχουσιν, ὑπεροψίαν τοῦτο καὶ περιφρόνησιν αὑτῶν ἐκεῖνο δ’ ἀνάγκην ἡγούμενοι. (Plutarch, Praecepta gerendae reipublicae, chapter, section 30 1:1)

Synonyms

  1. contempt

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION