헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

περιδέξιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: περιδέξιος περιδέξιον

형태분석: περιδεξι (어간) + ος (어미)

어원: = a)mfide/cios

  1. with two right hands, using both hands alike
  2. very dexterous

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 περιδέξιος

(이)가

περιδέξιον

(것)가

속격 περιδεξίου

(이)의

περιδεξίου

(것)의

여격 περιδεξίῳ

(이)에게

περιδεξίῳ

(것)에게

대격 περιδέξιον

(이)를

περιδέξιον

(것)를

호격 περιδέξιε

(이)야

περιδέξιον

(것)야

쌍수주/대/호 περιδεξίω

(이)들이

περιδεξίω

(것)들이

속/여 περιδεξίοιν

(이)들의

περιδεξίοιν

(것)들의

복수주격 περιδέξιοι

(이)들이

περιδέξια

(것)들이

속격 περιδεξίων

(이)들의

περιδεξίων

(것)들의

여격 περιδεξίοις

(이)들에게

περιδεξίοις

(것)들에게

대격 περιδεξίους

(이)들을

περιδέξια

(것)들을

호격 περιδέξιοι

(이)들아

περιδέξια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἤνεγκαν οἱ ἄνδρεσ παρὰ τῶν γυναικῶν, πᾶσ ᾧ ἔδοξε τῇ διανοίᾳ, ἤνεγκαν σφραγῖδασ καὶ ἐνώτια καὶ δακτυλίουσ καὶ ἐμπλόκια καὶ περιδέξια, πᾶν σκεῦοσ χρυσοῦν, καὶ πάντεσ ὅσοι ἤνεγκαν ἀφαιρέματα χρυσίου Κυρίῳ. (Septuagint, Liber Exodus 35:22)

    (70인역 성경, 탈출기 35:22)

  • καὶ προσενηνόχαμεν τὸ δῶρον Κυρίῳ, ἀνὴρ ὃ εὗρε σκεῦοσ χρυσοῦν καὶ χλιδῶνα καὶ ψέλλιον καὶ δακτύλιον καὶ περιδέξιον καὶ ἐμπλόκιον, ἐξιλάσασθαι περὶ ἡμῶν ἔναντι Κυρίου. (Septuagint, Liber Numeri 31:50)

    (70인역 성경, 민수기 31:50)

  • καὶ τὴν σύνθεσιν τοῦ κόσμου τῆσ δόξησ καὶ τοὺσ χλιδῶνασ, καὶ τὰ ψέλια καὶ τὸ ἐμπλόκιον καὶ τὰ περιδέξια καὶ τοὺσ δακτυλίουσ καὶ τὰ ἐνώτια (Septuagint, Liber Isaiae 3:20)

    (70인역 성경, 이사야서 3:20)

  • νικᾷ δ’ ἀμφοτέρωθεν, ἐπεὶ περιδέξιοσ ἠε͂ν τῇ καὶ τῇ προθέειν ἠὲ παρεξελάαν. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 3782)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 3782)

  • οἱο͂ν ἐπὶ Τροίῃ ποτ’ ἀπὸ Κρήτησ, Θεόδωρε, Ἰδομενεὺσ θεράποντ’ ἤγαγε Μηριόνην, τοῖον ἔχω σε φίλον περιδέξιον. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 2471)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 2471)

  • ὃ δ’ ἁμαρτῇ δούρασιν ἀμφὶσ ἡρ́ωσ Ἀστεροπαῖοσ, ἐπεὶ περιδέξιοσ ἠε͂ν. (Homer, Iliad, Book 21 14:2)

    (호메로스, 일리아스, Book 21 14:2)

  • περιδέξιοσ γὰρ ἡ θεὸσ αὐτή τε καὶ τὰ δῶρα αὐτῆσ. (Aristides, Aelius, Orationes, 5:1)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 5:1)

유의어

  1. very dexterous

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION