- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πάσσος?

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: passos 고전 발음: [빠소] 신약 발음: [빠소]

기본형: πάσσος πάσση πάσσον

형태분석: πασς (어간) + ος (어미)

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 πάσσος

(이)가

πάσση

(이)가

πάσσον

(것)가

속격 πάσσου

(이)의

πάσσης

(이)의

πάσσου

(것)의

여격 πάσσῳ

(이)에게

πάσσῃ

(이)에게

πάσσῳ

(것)에게

대격 πάσσον

(이)를

πάσσην

(이)를

πάσσον

(것)를

호격 πάσσε

(이)야

πάσση

(이)야

πάσσον

(것)야

쌍수주/대/호 πάσσω

(이)들이

πάσσα

(이)들이

πάσσω

(것)들이

속/여 πάσσοιν

(이)들의

πάσσαιν

(이)들의

πάσσοιν

(것)들의

복수주격 πάσσοι

(이)들이

πάσσαι

(이)들이

πάσσα

(것)들이

속격 πάσσων

(이)들의

πάσσῶν

(이)들의

πάσσων

(것)들의

여격 πάσσοις

(이)들에게

πάσσαις

(이)들에게

πάσσοις

(것)들에게

대격 πάσσους

(이)들을

πάσσας

(이)들을

πάσσα

(것)들을

호격 πάσσοι

(이)들아

πάσσαι

(이)들아

πάσσα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὴν δὲ τῶν ἁλῶν τιμὴν ἀφ ὅτου γένοιτο διηποροῦμεν, Ὁμήρου μὲν ἄντικρυς λέγοντος πάσσε δ ἁλὸς θείοιο: (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 5, 2:2)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 5, 2:2)

  • αὐτὰρ ἐπεὶ ἴδεν ἕλκος ὅθ ἔμπεσε πικρὸς ὀϊστός, αἷμ ἐκμυζήσας ἐπ ἄρ ἤπια φάρμακα εἰδὼς πάσσε, τά οἵ ποτε πατρὶ φίλα φρονέων πόρε Χείρων. (Homer, Iliad, Book 4 21:6)

    (호메로스, 일리아스, Book 4 21:6)

  • αὐτὰρ ἐπεὶ κατὰ πῦρ ἐκάη καὶ φλὸξ ἐμαράνθη, ἀνθρακιὴν στορέσας ὀβελοὺς ἐφύπερθε τάνυσσε, πάσσε δ ἁλὸς θείοιο κρατευτάων ἐπαείρας. (Homer, Iliad, Book 9 18:5)

    (호메로스, 일리아스, Book 9 18:5)

  • ἀλλ ἐμὲ μὲν σὺ σάωσον ἄγων ἐπὶ νῆα μέλαιναν, μηροῦ δ ἔκταμ ὀϊστόν, ἀπ αὐτοῦ δ αἷμα κελαινὸν νίζ ὕδατι λιαρῷ, ἐπὶ δ ἤπια φάρμακα πάσσε ἐσθλά, τά σε προτί φασιν Ἀχιλλῆος δεδιδάχθαι, ὃν Χείρων ἐδίδαξε δικαιότατος Κενταύρων. (Homer, Iliad, Book 11 69:5)

    (호메로스, 일리아스, Book 11 69:5)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION