고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: παραληρέω παραληρήσω
형태분석: παρα (접두사) + ληρέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παραλήρω (나는) 말도 안되는 소리를 한다 |
παραλήρεις (너는) 말도 안되는 소리를 한다 |
παραλήρει (그는) 말도 안되는 소리를 한다 |
쌍수 | παραλήρειτον (너희 둘은) 말도 안되는 소리를 한다 |
παραλήρειτον (그 둘은) 말도 안되는 소리를 한다 |
||
복수 | παραλήρουμεν (우리는) 말도 안되는 소리를 한다 |
παραλήρειτε (너희는) 말도 안되는 소리를 한다 |
παραλήρουσιν* (그들은) 말도 안되는 소리를 한다 |
|
접속법 | 단수 | παραλήρω (나는) 말도 안되는 소리를 하자 |
παραλήρῃς (너는) 말도 안되는 소리를 하자 |
παραλήρῃ (그는) 말도 안되는 소리를 하자 |
쌍수 | παραλήρητον (너희 둘은) 말도 안되는 소리를 하자 |
παραλήρητον (그 둘은) 말도 안되는 소리를 하자 |
||
복수 | παραλήρωμεν (우리는) 말도 안되는 소리를 하자 |
παραλήρητε (너희는) 말도 안되는 소리를 하자 |
παραλήρωσιν* (그들은) 말도 안되는 소리를 하자 |
|
기원법 | 단수 | παραλήροιμι (나는) 말도 안되는 소리를 하기를 (바라다) |
παραλήροις (너는) 말도 안되는 소리를 하기를 (바라다) |
παραλήροι (그는) 말도 안되는 소리를 하기를 (바라다) |
쌍수 | παραλήροιτον (너희 둘은) 말도 안되는 소리를 하기를 (바라다) |
παραληροίτην (그 둘은) 말도 안되는 소리를 하기를 (바라다) |
||
복수 | παραλήροιμεν (우리는) 말도 안되는 소리를 하기를 (바라다) |
παραλήροιτε (너희는) 말도 안되는 소리를 하기를 (바라다) |
παραλήροιεν (그들은) 말도 안되는 소리를 하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | παραλῆρει (너는) 말도 안되는 소리를 해라 |
παραληρεῖτω (그는) 말도 안되는 소리를 해라 |
|
쌍수 | παραλήρειτον (너희 둘은) 말도 안되는 소리를 해라 |
παραληρεῖτων (그 둘은) 말도 안되는 소리를 해라 |
||
복수 | παραλήρειτε (너희는) 말도 안되는 소리를 해라 |
παραληροῦντων, παραληρεῖτωσαν (그들은) 말도 안되는 소리를 해라 |
||
부정사 | παραλήρειν 말도 안되는 소리를 하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
παραληρων παραληρουντος | παραληρουσα παραληρουσης | παραληρουν παραληρουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παραλήρουμαι (나는) 말도 안되는 소리를 된다 |
παραλήρει, παραλήρῃ (너는) 말도 안되는 소리를 된다 |
παραλήρειται (그는) 말도 안되는 소리를 된다 |
쌍수 | παραλήρεισθον (너희 둘은) 말도 안되는 소리를 된다 |
παραλήρεισθον (그 둘은) 말도 안되는 소리를 된다 |
||
복수 | παραληροῦμεθα (우리는) 말도 안되는 소리를 된다 |
παραλήρεισθε (너희는) 말도 안되는 소리를 된다 |
παραλήρουνται (그들은) 말도 안되는 소리를 된다 |
|
접속법 | 단수 | παραλήρωμαι (나는) 말도 안되는 소리를 되자 |
παραλήρῃ (너는) 말도 안되는 소리를 되자 |
παραλήρηται (그는) 말도 안되는 소리를 되자 |
쌍수 | παραλήρησθον (너희 둘은) 말도 안되는 소리를 되자 |
παραλήρησθον (그 둘은) 말도 안되는 소리를 되자 |
||
복수 | παραληρώμεθα (우리는) 말도 안되는 소리를 되자 |
παραλήρησθε (너희는) 말도 안되는 소리를 되자 |
παραλήρωνται (그들은) 말도 안되는 소리를 되자 |
|
기원법 | 단수 | παραληροίμην (나는) 말도 안되는 소리를 되기를 (바라다) |
παραλήροιο (너는) 말도 안되는 소리를 되기를 (바라다) |
παραλήροιτο (그는) 말도 안되는 소리를 되기를 (바라다) |
쌍수 | παραλήροισθον (너희 둘은) 말도 안되는 소리를 되기를 (바라다) |
παραληροίσθην (그 둘은) 말도 안되는 소리를 되기를 (바라다) |
||
복수 | παραληροίμεθα (우리는) 말도 안되는 소리를 되기를 (바라다) |
παραλήροισθε (너희는) 말도 안되는 소리를 되기를 (바라다) |
παραλήροιντο (그들은) 말도 안되는 소리를 되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | παραλήρου (너는) 말도 안되는 소리를 되어라 |
παραληρεῖσθω (그는) 말도 안되는 소리를 되어라 |
|
쌍수 | παραλήρεισθον (너희 둘은) 말도 안되는 소리를 되어라 |
παραληρεῖσθων (그 둘은) 말도 안되는 소리를 되어라 |
||
복수 | παραλήρεισθε (너희는) 말도 안되는 소리를 되어라 |
παραληρεῖσθων, παραληρεῖσθωσαν (그들은) 말도 안되는 소리를 되어라 |
||
부정사 | παραλήρεισθαι 말도 안되는 소리를 되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
παραληρουμενος παραληρουμενου | παραληρουμενη παραληρουμενης | παραληρουμενον παραληρουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παραληρήσω (나는) 말도 안되는 소리를 하겠다 |
παραληρήσεις (너는) 말도 안되는 소리를 하겠다 |
παραληρήσει (그는) 말도 안되는 소리를 하겠다 |
쌍수 | παραληρήσετον (너희 둘은) 말도 안되는 소리를 하겠다 |
παραληρήσετον (그 둘은) 말도 안되는 소리를 하겠다 |
||
복수 | παραληρήσομεν (우리는) 말도 안되는 소리를 하겠다 |
παραληρήσετε (너희는) 말도 안되는 소리를 하겠다 |
παραληρήσουσιν* (그들은) 말도 안되는 소리를 하겠다 |
|
기원법 | 단수 | παραληρήσοιμι (나는) 말도 안되는 소리를 하겠기를 (바라다) |
παραληρήσοις (너는) 말도 안되는 소리를 하겠기를 (바라다) |
παραληρήσοι (그는) 말도 안되는 소리를 하겠기를 (바라다) |
쌍수 | παραληρήσοιτον (너희 둘은) 말도 안되는 소리를 하겠기를 (바라다) |
παραληρησοίτην (그 둘은) 말도 안되는 소리를 하겠기를 (바라다) |
||
복수 | παραληρήσοιμεν (우리는) 말도 안되는 소리를 하겠기를 (바라다) |
παραληρήσοιτε (너희는) 말도 안되는 소리를 하겠기를 (바라다) |
παραληρήσοιεν (그들은) 말도 안되는 소리를 하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | παραληρήσειν 말도 안되는 소리를 할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
παραληρησων παραληρησοντος | παραληρησουσα παραληρησουσης | παραληρησον παραληρησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παραληρήσομαι (나는) 말도 안되는 소리를 되겠다 |
παραληρήσει, παραληρήσῃ (너는) 말도 안되는 소리를 되겠다 |
παραληρήσεται (그는) 말도 안되는 소리를 되겠다 |
쌍수 | παραληρήσεσθον (너희 둘은) 말도 안되는 소리를 되겠다 |
παραληρήσεσθον (그 둘은) 말도 안되는 소리를 되겠다 |
||
복수 | παραληρησόμεθα (우리는) 말도 안되는 소리를 되겠다 |
παραληρήσεσθε (너희는) 말도 안되는 소리를 되겠다 |
παραληρήσονται (그들은) 말도 안되는 소리를 되겠다 |
|
기원법 | 단수 | παραληρησοίμην (나는) 말도 안되는 소리를 되겠기를 (바라다) |
παραληρήσοιο (너는) 말도 안되는 소리를 되겠기를 (바라다) |
παραληρήσοιτο (그는) 말도 안되는 소리를 되겠기를 (바라다) |
쌍수 | παραληρήσοισθον (너희 둘은) 말도 안되는 소리를 되겠기를 (바라다) |
παραληρησοίσθην (그 둘은) 말도 안되는 소리를 되겠기를 (바라다) |
||
복수 | παραληρησοίμεθα (우리는) 말도 안되는 소리를 되겠기를 (바라다) |
παραληρήσοισθε (너희는) 말도 안되는 소리를 되겠기를 (바라다) |
παραληρήσοιντο (그들은) 말도 안되는 소리를 되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | παραληρήσεσθαι 말도 안되는 소리를 될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
παραληρησομενος παραληρησομενου | παραληρησομενη παραληρησομενης | παραληρησομενον παραληρησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παρελῆρουν (나는) 말도 안되는 소리를 하고 있었다 |
παρελῆρεις (너는) 말도 안되는 소리를 하고 있었다 |
παρελῆρειν* (그는) 말도 안되는 소리를 하고 있었다 |
쌍수 | παρελήρειτον (너희 둘은) 말도 안되는 소리를 하고 있었다 |
παρεληρεῖτην (그 둘은) 말도 안되는 소리를 하고 있었다 |
||
복수 | παρελήρουμεν (우리는) 말도 안되는 소리를 하고 있었다 |
παρελήρειτε (너희는) 말도 안되는 소리를 하고 있었다 |
παρελῆρουν (그들은) 말도 안되는 소리를 하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παρεληροῦμην (나는) 말도 안되는 소리를 되고 있었다 |
παρελήρου (너는) 말도 안되는 소리를 되고 있었다 |
παρελήρειτο (그는) 말도 안되는 소리를 되고 있었다 |
쌍수 | παρελήρεισθον (너희 둘은) 말도 안되는 소리를 되고 있었다 |
παρεληρεῖσθην (그 둘은) 말도 안되는 소리를 되고 있었다 |
||
복수 | παρεληροῦμεθα (우리는) 말도 안되는 소리를 되고 있었다 |
παρελήρεισθε (너희는) 말도 안되는 소리를 되고 있었다 |
παρελήρουντο (그들은) 말도 안되는 소리를 되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기