헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παραδράω

α 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παραδράω

형태분석: παρα (접두사) + δρά (어간) + ω (인칭어미)

  1. 모시다, 시중들다, 봉사하다
  1. to be at hand, to serve

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 παράδρω

(나는) 모신다

παράδρᾳς

(너는) 모신다

παράδρᾳ

(그는) 모신다

쌍수 παράδρᾱτον

(너희 둘은) 모신다

παράδρᾱτον

(그 둘은) 모신다

복수 παράδρωμεν

(우리는) 모신다

παράδρᾱτε

(너희는) 모신다

παράδρωσιν*

(그들은) 모신다

접속법단수 παράδρω

(나는) 모시자

παράδρῃς

(너는) 모시자

παράδρῃ

(그는) 모시자

쌍수 παράδρητον

(너희 둘은) 모시자

παράδρητον

(그 둘은) 모시자

복수 παράδρωμεν

(우리는) 모시자

παράδρητε

(너희는) 모시자

παράδρωσιν*

(그들은) 모시자

기원법단수 παράδρῳμι

(나는) 모시기를 (바라다)

παράδρῳς

(너는) 모시기를 (바라다)

παράδρῳ

(그는) 모시기를 (바라다)

쌍수 παράδρῳτον

(너희 둘은) 모시기를 (바라다)

παραδρῷτην

(그 둘은) 모시기를 (바라다)

복수 παράδρῳμεν

(우리는) 모시기를 (바라다)

παράδρῳτε

(너희는) 모시기를 (바라다)

παράδρῳεν

(그들은) 모시기를 (바라다)

명령법단수 παράδρᾱ

(너는) 모셔라

παραδρᾶτω

(그는) 모셔라

쌍수 παράδρᾱτον

(너희 둘은) 모셔라

παραδρᾶτων

(그 둘은) 모셔라

복수 παράδρᾱτε

(너희는) 모셔라

παραδρῶντων, παραδρᾶτωσαν

(그들은) 모셔라

부정사 παράδρᾱν

모시는 것

분사 남성여성중성
παραδρων

παραδρωντος

παραδρωσα

παραδρωσης

παραδρων

παραδρωντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 παράδρωμαι

(나는) 모셔진다

παράδρᾳ

(너는) 모셔진다

παράδρᾱται

(그는) 모셔진다

쌍수 παράδρᾱσθον

(너희 둘은) 모셔진다

παράδρᾱσθον

(그 둘은) 모셔진다

복수 παραδρῶμεθα

(우리는) 모셔진다

παράδρᾱσθε

(너희는) 모셔진다

παράδρωνται

(그들은) 모셔진다

접속법단수 παράδρωμαι

(나는) 모셔지자

παράδρῃ

(너는) 모셔지자

παράδρηται

(그는) 모셔지자

쌍수 παράδρησθον

(너희 둘은) 모셔지자

παράδρησθον

(그 둘은) 모셔지자

복수 παραδρώμεθα

(우리는) 모셔지자

παράδρησθε

(너희는) 모셔지자

παράδρωνται

(그들은) 모셔지자

기원법단수 παραδρῷμην

(나는) 모셔지기를 (바라다)

παράδρῳο

(너는) 모셔지기를 (바라다)

παράδρῳτο

(그는) 모셔지기를 (바라다)

쌍수 παράδρῳσθον

(너희 둘은) 모셔지기를 (바라다)

παραδρῷσθην

(그 둘은) 모셔지기를 (바라다)

복수 παραδρῷμεθα

(우리는) 모셔지기를 (바라다)

παράδρῳσθε

(너희는) 모셔지기를 (바라다)

παράδρῳντο

(그들은) 모셔지기를 (바라다)

명령법단수 παράδρω

(너는) 모셔져라

παραδρᾶσθω

(그는) 모셔져라

쌍수 παράδρᾱσθον

(너희 둘은) 모셔져라

παραδρᾶσθων

(그 둘은) 모셔져라

복수 παράδρᾱσθε

(너희는) 모셔져라

παραδρᾶσθων, παραδρᾶσθωσαν

(그들은) 모셔져라

부정사 παράδρᾱσθαι

모셔지는 것

분사 남성여성중성
παραδρωμενος

παραδρωμενου

παραδρωμενη

παραδρωμενης

παραδρωμενον

παραδρωμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 παραδράσω

(나는) 모시겠다

παραδράσεις

(너는) 모시겠다

παραδράσει

(그는) 모시겠다

쌍수 παραδράσετον

(너희 둘은) 모시겠다

παραδράσετον

(그 둘은) 모시겠다

복수 παραδράσομεν

(우리는) 모시겠다

παραδράσετε

(너희는) 모시겠다

παραδράσουσιν*

(그들은) 모시겠다

기원법단수 παραδράσοιμι

(나는) 모시겠기를 (바라다)

παραδράσοις

(너는) 모시겠기를 (바라다)

παραδράσοι

(그는) 모시겠기를 (바라다)

쌍수 παραδράσοιτον

(너희 둘은) 모시겠기를 (바라다)

παραδρασοίτην

(그 둘은) 모시겠기를 (바라다)

복수 παραδράσοιμεν

(우리는) 모시겠기를 (바라다)

παραδράσοιτε

(너희는) 모시겠기를 (바라다)

παραδράσοιεν

(그들은) 모시겠기를 (바라다)

부정사 παραδράσειν

모실 것

분사 남성여성중성
παραδρασων

παραδρασοντος

παραδρασουσα

παραδρασουσης

παραδρασον

παραδρασοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 παραδράσομαι

(나는) 모셔지겠다

παραδράσει, παραδράσῃ

(너는) 모셔지겠다

παραδράσεται

(그는) 모셔지겠다

쌍수 παραδράσεσθον

(너희 둘은) 모셔지겠다

παραδράσεσθον

(그 둘은) 모셔지겠다

복수 παραδρασόμεθα

(우리는) 모셔지겠다

παραδράσεσθε

(너희는) 모셔지겠다

παραδράσονται

(그들은) 모셔지겠다

기원법단수 παραδρασοίμην

(나는) 모셔지겠기를 (바라다)

παραδράσοιο

(너는) 모셔지겠기를 (바라다)

παραδράσοιτο

(그는) 모셔지겠기를 (바라다)

쌍수 παραδράσοισθον

(너희 둘은) 모셔지겠기를 (바라다)

παραδρασοίσθην

(그 둘은) 모셔지겠기를 (바라다)

복수 παραδρασοίμεθα

(우리는) 모셔지겠기를 (바라다)

παραδράσοισθε

(너희는) 모셔지겠기를 (바라다)

παραδράσοιντο

(그들은) 모셔지겠기를 (바라다)

부정사 παραδράσεσθαι

모셔질 것

분사 남성여성중성
παραδρασομενος

παραδρασομενου

παραδρασομενη

παραδρασομενης

παραδρασομενον

παραδρασομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 παρε͂δρων

(나는) 모시고 있었다

παρε͂δρᾱς

(너는) 모시고 있었다

παρε͂δρᾱν*

(그는) 모시고 있었다

쌍수 παρέδρᾱτον

(너희 둘은) 모시고 있었다

παρεδρᾶτην

(그 둘은) 모시고 있었다

복수 παρέδρωμεν

(우리는) 모시고 있었다

παρέδρᾱτε

(너희는) 모시고 있었다

παρε͂δρων

(그들은) 모시고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 παρεδρῶμην

(나는) 모셔지고 있었다

παρέδρω

(너는) 모셔지고 있었다

παρέδρᾱτο

(그는) 모셔지고 있었다

쌍수 παρέδρᾱσθον

(너희 둘은) 모셔지고 있었다

παρεδρᾶσθην

(그 둘은) 모셔지고 있었다

복수 παρεδρῶμεθα

(우리는) 모셔지고 있었다

παρέδρᾱσθε

(너희는) 모셔지고 있었다

παρέδρωντο

(그들은) 모셔지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καί τέλοσ ἔθυον παρέδρῳ καὶ ἀλεξικάκῳ θεῷ. (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 17:6)

    (루키아노스, Calumniae non temere credundum, (no name) 17:6)

  • ὡσ δ’ ὁ χρηστὸσ οὗτοσ ὠργισμένουσ ᾔσθετο τοὺσ ἀνθρώπουσ καὶ πεπιστευμένον αὑτὸν ὡσ οὐ παντάπασιν ἀνόσιον ὄντα, προσκαλεσάμενοσ τὸν Πολύευκτον ἀποφέρει γραφὴν κατ’ αὐτοῦ κακώσεωσ πρὸσ τὸν ἄρχοντα καὶ δίδωσι τὴν λῆξιν Μνησαρχίδῃ τῷ παρέδρῳ· (Demosthenes, Speeches 51-61, 48:2)

    (데모스테네스, Speeches 51-61, 48:2)

  • ἀκολούθωσ δὲ ταύτῃ τῇ μεγαλοπρεπείᾳ καὶ τῶν ἄλλων γενομένων κατὰ τὴν ἐκφορὰν τιμῶν τὸ τελευταῖον προσέταξεν ἅπασι θύειν Ἡφαιστίωνι θεῷ παρέδρῳ· (Diodorus Siculus, Library, book xvii, chapter 114 14:1)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xvii, chapter 114 14:1)

유의어

  1. 모시다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION