헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πανηγυρίζω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πανηγυρίζω πανηγυρίσω

형태분석: πανηγυρίζ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to celebrate or attend a festival, to keep holy-days

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πανηγυρίζω

πανηγυρίζεις

πανηγυρίζει

쌍수 πανηγυρίζετον

πανηγυρίζετον

복수 πανηγυρίζομεν

πανηγυρίζετε

πανηγυρίζουσιν*

접속법단수 πανηγυρίζω

πανηγυρίζῃς

πανηγυρίζῃ

쌍수 πανηγυρίζητον

πανηγυρίζητον

복수 πανηγυρίζωμεν

πανηγυρίζητε

πανηγυρίζωσιν*

기원법단수 πανηγυρίζοιμι

πανηγυρίζοις

πανηγυρίζοι

쌍수 πανηγυρίζοιτον

πανηγυριζοίτην

복수 πανηγυρίζοιμεν

πανηγυρίζοιτε

πανηγυρίζοιεν

명령법단수 πανηγύριζε

πανηγυριζέτω

쌍수 πανηγυρίζετον

πανηγυριζέτων

복수 πανηγυρίζετε

πανηγυριζόντων, πανηγυριζέτωσαν

부정사 πανηγυρίζειν

분사 남성여성중성
πανηγυριζων

πανηγυριζοντος

πανηγυριζουσα

πανηγυριζουσης

πανηγυριζον

πανηγυριζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πανηγυρίζομαι

πανηγυρίζει, πανηγυρίζῃ

πανηγυρίζεται

쌍수 πανηγυρίζεσθον

πανηγυρίζεσθον

복수 πανηγυριζόμεθα

πανηγυρίζεσθε

πανηγυρίζονται

접속법단수 πανηγυρίζωμαι

πανηγυρίζῃ

πανηγυρίζηται

쌍수 πανηγυρίζησθον

πανηγυρίζησθον

복수 πανηγυριζώμεθα

πανηγυρίζησθε

πανηγυρίζωνται

기원법단수 πανηγυριζοίμην

πανηγυρίζοιο

πανηγυρίζοιτο

쌍수 πανηγυρίζοισθον

πανηγυριζοίσθην

복수 πανηγυριζοίμεθα

πανηγυρίζοισθε

πανηγυρίζοιντο

명령법단수 πανηγυρίζου

πανηγυριζέσθω

쌍수 πανηγυρίζεσθον

πανηγυριζέσθων

복수 πανηγυρίζεσθε

πανηγυριζέσθων, πανηγυριζέσθωσαν

부정사 πανηγυρίζεσθαι

분사 남성여성중성
πανηγυριζομενος

πανηγυριζομενου

πανηγυριζομενη

πανηγυριζομενης

πανηγυριζομενον

πανηγυριζομενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πανηγυρίσω

πανηγυρίσεις

πανηγυρίσει

쌍수 πανηγυρίσετον

πανηγυρίσετον

복수 πανηγυρίσομεν

πανηγυρίσετε

πανηγυρίσουσιν*

기원법단수 πανηγυρίσοιμι

πανηγυρίσοις

πανηγυρίσοι

쌍수 πανηγυρίσοιτον

πανηγυρισοίτην

복수 πανηγυρίσοιμεν

πανηγυρίσοιτε

πανηγυρίσοιεν

부정사 πανηγυρίσειν

분사 남성여성중성
πανηγυρισων

πανηγυρισοντος

πανηγυρισουσα

πανηγυρισουσης

πανηγυρισον

πανηγυρισοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πανηγυρίσομαι

πανηγυρίσει, πανηγυρίσῃ

πανηγυρίσεται

쌍수 πανηγυρίσεσθον

πανηγυρίσεσθον

복수 πανηγυρισόμεθα

πανηγυρίσεσθε

πανηγυρίσονται

기원법단수 πανηγυρισοίμην

πανηγυρίσοιο

πανηγυρίσοιτο

쌍수 πανηγυρίσοισθον

πανηγυρισοίσθην

복수 πανηγυρισοίμεθα

πανηγυρίσοισθε

πανηγυρίσοιντο

부정사 πανηγυρίσεσθαι

분사 남성여성중성
πανηγυρισομενος

πανηγυρισομενου

πανηγυρισομενη

πανηγυρισομενης

πανηγυρισομενον

πανηγυρισομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἀθήναισ, Ὀλύμπι’ ἐν Πίσῃ Νέμε’ ἐν Ἄργει πανηγυρίζειν, Πυθίων ἀγομένων εἰσ Δελφοὺσ παρελθεῖν, Ἰσθμίων εἰσ Κόρινθον, ἄνπερ ᾖ φιλοθέωροσ· (Plutarch, De exilio, section 12 6:1)

    (플루타르코스, De exilio, section 12 6:1)

  • κἀκεῖθεν εἰσ Ἰταλίαν μετὰ τῶν δυνάμεων περαιωθείσ ἀνέπλει τὸν Θύβριν ποταμὸν ἐπὶ τῆσ βασιλικῆσ ἑκκαιδεκήρουσ κατεσκευασμένησ εἰσ κόσμον ὅπλοισ αἰχμαλώτοισ καὶ φοινικίσι καὶ πορφύραισ, ὡσ καὶ πανηγυρίζειν ἔξωθεν καθάπερ εἰσ τινὰ θριαμβικῆσ θέαν πομπῆσ καὶ προαπολαύειν τοὺσ Ῥωμαίουσ, τῷ ῥοθίῳ σχέδην ὑπάγοντι τὴν ναῦν ἀντιπαρεξάγοντασ. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 30 1:2)

    (플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 30 1:2)

  • καὶ γάρ τοι περὶ τὸν Πασιτίγριν ποταμὸν ἐπιχειρήσαντα διαβαίνειν τὸν Ἀντίγονον οἱ μὲν ἄλλοι παραφυλάττοντεσ οὐδὲ ᾔσθοντο, μόνοσ δὲ Εὐμενὴσ ὑπέστη, καὶ συνάψασ μάχην πολλοὺσ μὲν κατέβαλε καὶ νεκρῶν ἐνέπλησε τὸ ῥεῖθρον, ἔλαβε δὲ τετρακισχιλίουσ αἰχμαλώτουσ, μάλιστα δὲ οἱ Μακεδόνεσ περὶ τὴν συμβᾶσαν ἀρρωστίαν αὐτῷ καταφανεῖσ ἐγένοντο τοὺσ μὲν ἄλλουσ ἑστιᾶν λαμπρῶσ καὶ πανηγυρίζειν, ἄρχειν δὲ καὶ πολεμεῖν δυνατὸν ἡγούμενοι μόνον ἐκεῖνον. (Plutarch, chapter 14 2:1)

    (플루타르코스, chapter 14 2:1)

  • ὥστε ὅλον πῦρ ἱερὸν καὶ ἄσβεστον οὐ διαλείπει τὸ πανηγυρίζειν, ἀλλὰ περίεισιν ἄλλοτε εἰσ ἄλλουσ, ἀεὶ δὲ ἔστι που, πάντεσ γὰρ ἀξίωσ τούτου πεπράγασιν. (Aristides, Aelius, Orationes, 29:6)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 29:6)

  • ὅλωσ μὲν γὰρ ἔμοιγε σχεδὸν εἰσ ἔθοσ καθέστηκεν ἀπόντι πανηγυρίζειν, ἐπειδή γε ὁ θεὸσ ταύτην ἄγει. (Aristides, Aelius, Orationes, 2:2)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 2:2)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION