Ancient Greek-English Dictionary Language

πανδώρα

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: πανδώρα

Structure: πανδωρ (Stem) + ᾱ (Ending)

Etym.: dw=ron

Sense

  1. giver of all
  2. Pandora, the all-endowed, who received presents from all the gods

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὁ δὲ μετὰ τοῦτον καὶ τῇ δόξῃ καὶ τῷ χρόνῳ, καίτοι τῶν Μουσῶν ἀναγορεύων ἑαυτὸν μαθητὴν Ἡσίοδοσ, καὶ οὗτοσ ἐν πίθῳ καθείρξασ τὰ κακά, τὴν Πανδώραν· (Plutarch, Consolatio ad Apollonium, chapter, section 7 5:1)
  • καθάπερ ὁ μῦθόσ φησι τὴν Πανδώραν οὐχ ὑφ̓ ἑνὸσ τῶν θεῶν πεπλασμένην, ἀλλὰ κοινῇ ὑπὸ πάντων, ἄλλο ἄλλου δωρουμένου καὶ προστιθέντοσ, οὐδαμῶσ σοφὸν οὐδ̓ ἐπ̓ ἀγαθῷ πλάσμα γενόμενον, παντοδαπὸν δὲ καὶ ποικίλον τοῖσ λαβοῦσιν ἀποβῆναι κακόν. (Dio, Chrysostom, Orationes, speech 60 44:1)
  • γενέσθαι δ’ αὐτῷ καὶ θυγατέρασ, ὧν εἶναι δύο τὰσ πρεσβυτάτασ πολὺ τῶν ἄλλων ἐπιφανεστάτασ, τήν τε καλουμένην Βασίλειαν καὶ Ῥέαν τὴν ὑπ’ ἐνίων Πανδώραν ὀνομασθεῖσαν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 57 2:2)
  • πρὶν δὲ ἢ γενέσθαι Πανδώραν οὐκ ἦν πω γυναικῶν γένοσ. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 24 12:6)
  • ἔνιοι δὲ διελόντεσ δίχα τὴν μὲν πρὸσ νότον λαχεῖν φασι Δευκαλίωνι καὶ καλέσαι Πανδώραν ἀπὸ τῆσ μητρόσ, τὴν δ’ ἑτέραν Αἵμονι, ἀφ’ οὗ Αἱμονίαν λεχθῆναι· (Strabo, Geography, Book 9, chapter 5 33:2)

Synonyms

  1. giver of all

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION