헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πανδοκεύς

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πανδοκεύς πανδοκέως

형태분석: πανδοκευ (어간) + ς (어미)

어원: pa/ndokos

  1. 주인, 군중, 창고업자, 여인숙 주인
  1. one who receives all comers, an innkeeper, host

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πανδοκεύς

주인이

πανδοκή

주인들이

πανδοκής

주인들이

속격 πανδοκέως

주인의

πανδοκέοιν

주인들의

πανδοκέων

주인들의

여격 πανδοκεί

주인에게

πανδοκέοιν

주인들에게

πανδοκεῦσιν*

주인들에게

대격 πανδοκέα

주인을

πανδοκή

주인들을

πανδοκέᾱς

주인들을

호격 πανδοκεύ

주인아

πανδοκή

주인들아

πανδοκής

주인들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πανδοκείῳ, βελτίονοσ παρόντοσ, ὅτι πολλάκισ ὁ πανδοκεὺσ ἠσπάσαθ’ ἡμᾶσ· (Plutarch, De vitioso pudore, section 8 5:1)

    (플루타르코스, De vitioso pudore, section 8 5:1)

  • ἂν οὖν ὁ πανδοκεὺσ ἀποθανὼν ἀπολίπῃ σοι τοὺσ κραβάττουσ· (Epictetus, Works, book 1, 14:6)

    (에픽테토스, Works, book 1, 14:6)

  • καὶ μισθωτὸσ καὶ πανδοκεὺσ καὶ ἄλλα, τὰ μὲν εὐσχημονέστερα, τὰ δὲ ἀσχημονέστερα γιγνόμενα, τοῦτό γε πάντα δύναται, πᾶσιν ἐπικουρίαν ταῖσ χρείαισ ἐξευπορεῖν καὶ ὁμαλότητα ταῖσ οὐσίαισ. (Plato, Laws, book 11 35:3)

    (플라톤, Laws, book 11 35:3)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION