고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: παλινῳδέω παλινῳδήσω
형태분석: παλινῳδέ (어간) + ω (인칭어미)
| 능동태 | ||||
|---|---|---|---|---|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | ἐπαλινῴδουν (나는) 거절하고 있었다 |
ἐπαλινῴδεις (너는) 거절하고 있었다 |
ἐπαλινῴδειν* (그는) 거절하고 있었다 |
| 쌍수 | ἐπαλινῳδεῖτον (너희 둘은) 거절하고 있었다 |
ἐπαλινῳδείτην (그 둘은) 거절하고 있었다 |
||
| 복수 | ἐπαλινῳδοῦμεν (우리는) 거절하고 있었다 |
ἐπαλινῳδεῖτε (너희는) 거절하고 있었다 |
ἐπαλινῴδουν (그들은) 거절하고 있었다 |
|
| 중간태/수동태 | ||||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | ἐπαλινῳδούμην (나는) 거절되고 있었다 |
ἐπαλινῳδοῦ (너는) 거절되고 있었다 |
ἐπαλινῳδεῖτο (그는) 거절되고 있었다 |
| 쌍수 | ἐπαλινῳδεῖσθον (너희 둘은) 거절되고 있었다 |
ἐπαλινῳδείσθην (그 둘은) 거절되고 있었다 |
||
| 복수 | ἐπαλινῳδούμεθα (우리는) 거절되고 있었다 |
ἐπαλινῳδεῖσθε (너희는) 거절되고 있었다 |
ἐπαλινῳδοῦντο (그들은) 거절되고 있었다 |
|
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(루키아노스, Alexander, (no name) 28:2)
(아피아노스, The Civil Wars, book 2, chapter 20 3:4)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기