헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὀχθέω

ε 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὀχθέω

형태분석: ὀχθέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: (어원이 불명확함.)

  1. to be sorely angered, to be vexed in spirit

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ό̓χθω

ό̓χθεις

ό̓χθει

쌍수 ό̓χθειτον

ό̓χθειτον

복수 ό̓χθουμεν

ό̓χθειτε

ό̓χθουσιν*

접속법단수 ό̓χθω

ό̓χθῃς

ό̓χθῃ

쌍수 ό̓χθητον

ό̓χθητον

복수 ό̓χθωμεν

ό̓χθητε

ό̓χθωσιν*

기원법단수 ό̓χθοιμι

ό̓χθοις

ό̓χθοι

쌍수 ό̓χθοιτον

ὀχθοίτην

복수 ό̓χθοιμεν

ό̓χθοιτε

ό̓χθοιεν

명령법단수 ο͂̓χθει

ὀχθεῖτω

쌍수 ό̓χθειτον

ὀχθεῖτων

복수 ό̓χθειτε

ὀχθοῦντων, ὀχθεῖτωσαν

부정사 ό̓χθειν

분사 남성여성중성
ὀχθων

ὀχθουντος

ὀχθουσα

ὀχθουσης

ὀχθουν

ὀχθουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ό̓χθουμαι

ό̓χθει, ό̓χθῃ

ό̓χθειται

쌍수 ό̓χθεισθον

ό̓χθεισθον

복수 ὀχθοῦμεθα

ό̓χθεισθε

ό̓χθουνται

접속법단수 ό̓χθωμαι

ό̓χθῃ

ό̓χθηται

쌍수 ό̓χθησθον

ό̓χθησθον

복수 ὀχθώμεθα

ό̓χθησθε

ό̓χθωνται

기원법단수 ὀχθοίμην

ό̓χθοιο

ό̓χθοιτο

쌍수 ό̓χθοισθον

ὀχθοίσθην

복수 ὀχθοίμεθα

ό̓χθοισθε

ό̓χθοιντο

명령법단수 ό̓χθου

ὀχθεῖσθω

쌍수 ό̓χθεισθον

ὀχθεῖσθων

복수 ό̓χθεισθε

ὀχθεῖσθων, ὀχθεῖσθωσαν

부정사 ό̓χθεισθαι

분사 남성여성중성
ὀχθουμενος

ὀχθουμενου

ὀχθουμενη

ὀχθουμενης

ὀχθουμενον

ὀχθουμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μελισσοτρόφου Σαλαμῖνοσ ὦ βασιλεῦ Τελαμών, νάσου περικύμονοσ οἰκήσασ ἕδραν τᾶσ ἐπικεκλιμένασ ὄχθοισ ἱεροῖσ, ἵν’ ἐλαίασ πρῶτον ἔδειξε κλάδον γλαυκᾶσ Ἀθάνα, οὐράνιον στέφανον λιπαραῖσί <τε> κόσμον Ἀθήναισ, ἔβασ ἔβασ τῷ τοξοφόρῳ συναρι‐ στεύων ἅμ’ Ἀλκμήνασ γόνῳ Ἴλιον Ἴλιον ἐκπέρσων πόλιν ἁμετέραν τὸ πάροιθεν ὅτ’ ἔβασ ἀφ’ Ἑλλάδοσ· (Euripides, The Trojan Women, choral, strophe 11)

    (에우리피데스, The Trojan Women, choral, strophe 11)

  • ὄχθοισ δ’ ἐπισταθέντεσ εὐλαβεστέρωσ ἐμαρνάμεσθα καὶ πέτρουσ ἐβάλλομεν. (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode 5:6)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode 5:6)

  • ἐν τῷ Κάστρῳ τῆσ Λίνδου εὐρὺ μὲν ἀρχαίησ Λίνδου κλέοσ, Ἀτρυτώνην δεξαμένησ ὄχθοισ οὐρανίοισιν ἄκρησ· (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 15, chapter 111)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 15, chapter 111)

  • ἡ γὰρ τῶν ποταμῶν ῥύσισ σκολιοὺσ τοὺσ ἀγκῶνασ ἔχουσα, τοῖσ τῶν παρακειμένων ὀρῶν ὄχθοισ προσαράττουσα καὶ μεγάλουσ ἀπορρηγνῦσα κολωνούσ, πληροῖ χρυσοῦ ψήγματοσ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 5, chapter 27 1:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 5, chapter 27 1:2)

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION