고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ὁσιόω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὁσίω (나는) 신성하게 한다 |
ὁσίοις (너는) 신성하게 한다 |
ὁσίοι (그는) 신성하게 한다 |
쌍수 | ὁσίουτον (너희 둘은) 신성하게 한다 |
ὁσίουτον (그 둘은) 신성하게 한다 |
||
복수 | ὁσίουμεν (우리는) 신성하게 한다 |
ὁσίουτε (너희는) 신성하게 한다 |
ὁσίουσιν* (그들은) 신성하게 한다 |
|
접속법 | 단수 | ὁσίω (나는) 신성하게 하자 |
ὁσίοις (너는) 신성하게 하자 |
ὁσίοι (그는) 신성하게 하자 |
쌍수 | ὁσίωτον (너희 둘은) 신성하게 하자 |
ὁσίωτον (그 둘은) 신성하게 하자 |
||
복수 | ὁσίωμεν (우리는) 신성하게 하자 |
ὁσίωτε (너희는) 신성하게 하자 |
ὁσίωσιν* (그들은) 신성하게 하자 |
|
기원법 | 단수 | ὁσίοιμι (나는) 신성하게 하기를 (바라다) |
ὁσίοις (너는) 신성하게 하기를 (바라다) |
ὁσίοι (그는) 신성하게 하기를 (바라다) |
쌍수 | ὁσίοιτον (너희 둘은) 신성하게 하기를 (바라다) |
ὁσιοίτην (그 둘은) 신성하게 하기를 (바라다) |
||
복수 | ὁσίοιμεν (우리는) 신성하게 하기를 (바라다) |
ὁσίοιτε (너희는) 신성하게 하기를 (바라다) |
ὁσίοιεν (그들은) 신성하게 하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ὁσῖου (너는) 신성하게 해라 |
ὁσιοῦτω (그는) 신성하게 해라 |
|
쌍수 | ὁσίουτον (너희 둘은) 신성하게 해라 |
ὁσιοῦτων (그 둘은) 신성하게 해라 |
||
복수 | ὁσίουτε (너희는) 신성하게 해라 |
ὁσιοῦντων, ὁσιοῦτωσαν (그들은) 신성하게 해라 |
||
부정사 | ὁσίουν 신성하게 하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὁσιων ὁσιουντος | ὁσιουσα ὁσιουσης | ὁσιουν ὁσιουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὁσίουμαι (나는) 신성하게 된다 |
ὁσίοι (너는) 신성하게 된다 |
ὁσίουται (그는) 신성하게 된다 |
쌍수 | ὁσίουσθον (너희 둘은) 신성하게 된다 |
ὁσίουσθον (그 둘은) 신성하게 된다 |
||
복수 | ὁσιοῦμεθα (우리는) 신성하게 된다 |
ὁσίουσθε (너희는) 신성하게 된다 |
ὁσίουνται (그들은) 신성하게 된다 |
|
접속법 | 단수 | ὁσίωμαι (나는) 신성하게 되자 |
ὁσίοι (너는) 신성하게 되자 |
ὁσίωται (그는) 신성하게 되자 |
쌍수 | ὁσίωσθον (너희 둘은) 신성하게 되자 |
ὁσίωσθον (그 둘은) 신성하게 되자 |
||
복수 | ὁσιώμεθα (우리는) 신성하게 되자 |
ὁσίωσθε (너희는) 신성하게 되자 |
ὁσίωνται (그들은) 신성하게 되자 |
|
기원법 | 단수 | ὁσιοίμην (나는) 신성하게 되기를 (바라다) |
ὁσίοιο (너는) 신성하게 되기를 (바라다) |
ὁσίοιτο (그는) 신성하게 되기를 (바라다) |
쌍수 | ὁσίοισθον (너희 둘은) 신성하게 되기를 (바라다) |
ὁσιοίσθην (그 둘은) 신성하게 되기를 (바라다) |
||
복수 | ὁσιοίμεθα (우리는) 신성하게 되기를 (바라다) |
ὁσίοισθε (너희는) 신성하게 되기를 (바라다) |
ὁσίοιντο (그들은) 신성하게 되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ὁσίου (너는) 신성하게 되어라 |
ὁσιοῦσθω (그는) 신성하게 되어라 |
|
쌍수 | ὁσίουσθον (너희 둘은) 신성하게 되어라 |
ὁσιοῦσθων (그 둘은) 신성하게 되어라 |
||
복수 | ὁσίουσθε (너희는) 신성하게 되어라 |
ὁσιοῦσθων, ὁσιοῦσθωσαν (그들은) 신성하게 되어라 |
||
부정사 | ὁσίουσθαι 신성하게 되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὁσιουμενος ὁσιουμενου | ὁσιουμενη ὁσιουμενης | ὁσιουμενον ὁσιουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὡσῖουν (나는) 신성하게 하고 있었다 |
ὡσῖους (너는) 신성하게 하고 있었다 |
ὡσῖουν* (그는) 신성하게 하고 있었다 |
쌍수 | ὡσίουτον (너희 둘은) 신성하게 하고 있었다 |
ὡσιοῦτην (그 둘은) 신성하게 하고 있었다 |
||
복수 | ὡσίουμεν (우리는) 신성하게 하고 있었다 |
ὡσίουτε (너희는) 신성하게 하고 있었다 |
ὡσῖουν (그들은) 신성하게 하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὡσιοῦμην (나는) 신성하게 되고 있었다 |
ὡσίου (너는) 신성하게 되고 있었다 |
ὡσίουτο (그는) 신성하게 되고 있었다 |
쌍수 | ὡσίουσθον (너희 둘은) 신성하게 되고 있었다 |
ὡσιοῦσθην (그 둘은) 신성하게 되고 있었다 |
||
복수 | ὡσιοῦμεθα (우리는) 신성하게 되고 있었다 |
ὡσίουσθε (너희는) 신성하게 되고 있었다 |
ὡσίουντο (그들은) 신성하게 되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기