- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

οἰόομαι?

ο 축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: oioomai 고전 발음: [오오마] 신약 발음: [위오오매]

기본형: οἰόομαι

형태분석: οἰό (어간) + ομαι (인칭어미)

어원: only in 3rd sg. aor1 οἰώθη Il.

  1. 동면 중이다, 잠복 중이다
  1. to be left alone, abandoned, forsaken.

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 οἴουμαι

(나는) 동면 중이다

οἴοι

(너는) 동면 중이다

οἴουται

(그는) 동면 중이다

쌍수 οἴουσθον

(너희 둘은) 동면 중이다

οἴουσθον

(그 둘은) 동면 중이다

복수 οἰοῦμεθα

(우리는) 동면 중이다

οἴουσθε

(너희는) 동면 중이다

οἴουνται

(그들은) 동면 중이다

접속법단수 οἴωμαι

(나는) 동면 중이자

οἴοι

(너는) 동면 중이자

οἴωται

(그는) 동면 중이자

쌍수 οἴωσθον

(너희 둘은) 동면 중이자

οἴωσθον

(그 둘은) 동면 중이자

복수 οἰώμεθα

(우리는) 동면 중이자

οἴωσθε

(너희는) 동면 중이자

οἴωνται

(그들은) 동면 중이자

기원법단수 οἰοίμην

(나는) 동면 중이기를 (바라다)

οἴοιο

(너는) 동면 중이기를 (바라다)

οἴοιτο

(그는) 동면 중이기를 (바라다)

쌍수 οἴοισθον

(너희 둘은) 동면 중이기를 (바라다)

οἰοίσθην

(그 둘은) 동면 중이기를 (바라다)

복수 οἰοίμεθα

(우리는) 동면 중이기를 (바라다)

οἴοισθε

(너희는) 동면 중이기를 (바라다)

οἴοιντο

(그들은) 동면 중이기를 (바라다)

명령법단수 οἴου

(너는) 동면 중여라

οἰοῦσθω

(그는) 동면 중여라

쌍수 οἴουσθον

(너희 둘은) 동면 중여라

οἰοῦσθων

(그 둘은) 동면 중여라

복수 οἴουσθε

(너희는) 동면 중여라

οἰοῦσθων, οἰοῦσθωσαν

(그들은) 동면 중여라

부정사 οἴουσθαι

동면 중이는 것

분사 남성여성중성
οἰουμενος

οἰουμενου

οἰουμενη

οἰουμενης

οἰουμενον

οἰουμενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ᾠούμην

(나는) 동면 중이고 있었다

ᾤου

(너는) 동면 중이고 있었다

ᾠοῦτο

(그는) 동면 중이고 있었다

쌍수 ᾠοῦσθον

(너희 둘은) 동면 중이고 있었다

ᾠούσθην

(그 둘은) 동면 중이고 있었다

복수 ᾠούμεθα

(우리는) 동면 중이고 있었다

ᾠοῦσθε

(너희는) 동면 중이고 있었다

ᾠοῦντο

(그들은) 동면 중이고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • αἱ θεαὶ δὲ τὰς αὐτῶν δωρεὰς οἷς τε ἂν ἐθέλωσι καὶ ἐφ᾿ ὅσον ἂν οἰώνται καλῶς ἔχειν, μεταδιδόασιν. (Lucian, 7:1)

    (루키아노스, 7:1)

  • πρῶτον τοίνυν ἴδοι τις ἂν τὸν μὲν παράσιτον ἀεὶ δόξης καταφρονοῦντα καὶ οὐδὲν αὐτῷ μέλον ὅ τι ἂν οἱ ἄνθρωποι οἰώνται περὶ αὐτοῦ, ῥήτορας δὲ καὶ φιλοσόφους εὑρ´οι τις ἂν οὐ τινάς, ἀλλὰ πάντας ὑπὸ τύφου καὶ δόξης τριβέντας, καὶ οὐ δόξης μόνον, ἀλλὰ καὶ ὃ τούτου αἴσχιόν ἐστιν, ὑπ ἀργυρίου. (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 52:2)

    (루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 52:2)

  • καὶ οἱ μὲν ἄλλοι πάντες κατήγοροι, ὅταν οἰώνται δεῖν ἐν τῷ προτέρῳ λόγῳ ὑφελεῖν τῶν φευγόντων τὰς ἀπολογίας, τοῦτο παρακελεύονται τοῖς δικασταῖς, μὴ ἐθέλειν ἀκούειν τῶν ἀπολογουμένων, ἐάν τινες ἔξω τοῦ νόμου λέγωσιν, ἀλλ ἀπαντᾶν πρὸς τὰ λεγόμενα καὶ κελεύειν τὸν νόμον ἀναγιγνώσκειν: (Hyperides, Speeches, 10:1)

    (히페레이데스, Speeches, 10:1)

  • οἱ προσαγγέλλοντες ἑκάστοτέ σοι, ὅτι ἂν οἰώνται ἀνάλωμα εἰσαγγέλλειν, οὐκ ἐθέλουσιν προσαγγέλλειν, ὡς δὴ ἀπεχθησόμενοι: (Plato, Epistles, Letter 13 21:2)

    (플라톤, Epistles, Letter 13 21:2)

  • ὅταν γὰρ μὴ ἔχειν οἰώνται βοήθειαν, ἀλλ ἤδη πλησίον ᾖ τὸ δεινόν, οὐχ ὑπομένουσιν. (Aristotle, Eudemian Ethics, Book 3 48:2)

    (아리스토텔레스, 에우데모스 윤리학, Book 3 48:2)

유의어

  1. 동면 중이다

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION