헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

οἰκετεύω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: οἰκετεύω

형태분석: οἰκετεύ (어간) + ω (인칭어미)

어원: from oi)ke/ths

  1. 살다, 거주하다
  1. to inhabit

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 οἰκετεύω

(나는) 산다

οἰκετεύεις

(너는) 산다

οἰκετεύει

(그는) 산다

쌍수 οἰκετεύετον

(너희 둘은) 산다

οἰκετεύετον

(그 둘은) 산다

복수 οἰκετεύομεν

(우리는) 산다

οἰκετεύετε

(너희는) 산다

οἰκετεύουσιν*

(그들은) 산다

접속법단수 οἰκετεύω

(나는) 살자

οἰκετεύῃς

(너는) 살자

οἰκετεύῃ

(그는) 살자

쌍수 οἰκετεύητον

(너희 둘은) 살자

οἰκετεύητον

(그 둘은) 살자

복수 οἰκετεύωμεν

(우리는) 살자

οἰκετεύητε

(너희는) 살자

οἰκετεύωσιν*

(그들은) 살자

기원법단수 οἰκετεύοιμι

(나는) 살기를 (바라다)

οἰκετεύοις

(너는) 살기를 (바라다)

οἰκετεύοι

(그는) 살기를 (바라다)

쌍수 οἰκετεύοιτον

(너희 둘은) 살기를 (바라다)

οἰκετευοίτην

(그 둘은) 살기를 (바라다)

복수 οἰκετεύοιμεν

(우리는) 살기를 (바라다)

οἰκετεύοιτε

(너희는) 살기를 (바라다)

οἰκετεύοιεν

(그들은) 살기를 (바라다)

명령법단수 οἰκέτευε

(너는) 살아라

οἰκετευέτω

(그는) 살아라

쌍수 οἰκετεύετον

(너희 둘은) 살아라

οἰκετευέτων

(그 둘은) 살아라

복수 οἰκετεύετε

(너희는) 살아라

οἰκετευόντων, οἰκετευέτωσαν

(그들은) 살아라

부정사 οἰκετεύειν

사는 것

분사 남성여성중성
οἰκετευων

οἰκετευοντος

οἰκετευουσα

οἰκετευουσης

οἰκετευον

οἰκετευοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 οἰκετεύομαι

(나는) 살려진다

οἰκετεύει, οἰκετεύῃ

(너는) 살려진다

οἰκετεύεται

(그는) 살려진다

쌍수 οἰκετεύεσθον

(너희 둘은) 살려진다

οἰκετεύεσθον

(그 둘은) 살려진다

복수 οἰκετευόμεθα

(우리는) 살려진다

οἰκετεύεσθε

(너희는) 살려진다

οἰκετεύονται

(그들은) 살려진다

접속법단수 οἰκετεύωμαι

(나는) 살려지자

οἰκετεύῃ

(너는) 살려지자

οἰκετεύηται

(그는) 살려지자

쌍수 οἰκετεύησθον

(너희 둘은) 살려지자

οἰκετεύησθον

(그 둘은) 살려지자

복수 οἰκετευώμεθα

(우리는) 살려지자

οἰκετεύησθε

(너희는) 살려지자

οἰκετεύωνται

(그들은) 살려지자

기원법단수 οἰκετευοίμην

(나는) 살려지기를 (바라다)

οἰκετεύοιο

(너는) 살려지기를 (바라다)

οἰκετεύοιτο

(그는) 살려지기를 (바라다)

쌍수 οἰκετεύοισθον

(너희 둘은) 살려지기를 (바라다)

οἰκετευοίσθην

(그 둘은) 살려지기를 (바라다)

복수 οἰκετευοίμεθα

(우리는) 살려지기를 (바라다)

οἰκετεύοισθε

(너희는) 살려지기를 (바라다)

οἰκετεύοιντο

(그들은) 살려지기를 (바라다)

명령법단수 οἰκετεύου

(너는) 살려져라

οἰκετευέσθω

(그는) 살려져라

쌍수 οἰκετεύεσθον

(너희 둘은) 살려져라

οἰκετευέσθων

(그 둘은) 살려져라

복수 οἰκετεύεσθε

(너희는) 살려져라

οἰκετευέσθων, οἰκετευέσθωσαν

(그들은) 살려져라

부정사 οἰκετεύεσθαι

살려지는 것

분사 남성여성중성
οἰκετευομενος

οἰκετευομενου

οἰκετευομενη

οἰκετευομενης

οἰκετευομενον

οἰκετευομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ᾠκέτευον

(나는) 살고 있었다

ᾠκέτευες

(너는) 살고 있었다

ᾠκέτευεν*

(그는) 살고 있었다

쌍수 ᾠκετεύετον

(너희 둘은) 살고 있었다

ᾠκετευέτην

(그 둘은) 살고 있었다

복수 ᾠκετεύομεν

(우리는) 살고 있었다

ᾠκετεύετε

(너희는) 살고 있었다

ᾠκέτευον

(그들은) 살고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ᾠκετευόμην

(나는) 살려지고 있었다

ᾠκετεύου

(너는) 살려지고 있었다

ᾠκετεύετο

(그는) 살려지고 있었다

쌍수 ᾠκετεύεσθον

(너희 둘은) 살려지고 있었다

ᾠκετευέσθην

(그 둘은) 살려지고 있었다

복수 ᾠκετευόμεθα

(우리는) 살려지고 있었다

ᾠκετεύεσθε

(너희는) 살려지고 있었다

ᾠκετεύοντο

(그들은) 살려지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

유의어

  1. 살다

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION