고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ὀφρυόεις ὀφρυόεσσα ὀφρυόεν
형태분석: ὀφρυοεντ (어간) + ος (어미)
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | ὀφρυόεις (이)가 | ὀφρυόεσσα (이)가 | ὀφρυόεν (것)가 |
속격 | ὀφρυόεντος (이)의 | ὀφρυοέσσης (이)의 | ὀφρυόεντος (것)의 | |
여격 | ὀφρυόεντι (이)에게 | ὀφρυοέσσῃ (이)에게 | ὀφρυόεντι (것)에게 | |
대격 | ὀφρυόεντα (이)를 | ὀφρυόεσσαν (이)를 | ὀφρυόεν (것)를 | |
호격 | ὀφρυόεν (이)야 | ὀφρυόεσσα (이)야 | ὀφρυόεν (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | ὀφρυόεντε (이)들이 | ὀφρυοέσσᾱ (이)들이 | ὀφρυόεντε (것)들이 |
속/여 | ὀφρυοέντοιν (이)들의 | ὀφρυοέσσαιν (이)들의 | ὀφρυοέντοιν (것)들의 | |
복수 | 주격 | ὀφρυόεντες (이)들이 | ὀφρυοέσσαι (이)들이 | ὀφρυόεντα (것)들이 |
속격 | ὀφρυοέντων (이)들의 | ὀφρυοεσσῶν (이)들의 | ὀφρυοέντων (것)들의 | |
여격 | ὀφρυόεσιν* (이)들에게 | ὀφρυοέσσαις (이)들에게 | ὀφρυόεσιν* (것)들에게 | |
대격 | ὀφρυόεντας (이)들을 | ὀφρυοέσσᾱς (이)들을 | ὀφρυόεντα (것)들을 | |
호격 | ὀφρυόεντες (이)들아 | ὀφρυοέσσαι (이)들아 | ὀφρυόεντα (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
ὀφρυόεις ὀφρυόεντος (이)의 |
ὀφρυοέστερος ὀφρυοεστέρου 더 (이)의 |
ὀφρυοέστατος ὀφρυοεστάτου 가장 (이)의 |
부사 | ὀφρυοέντως | ὀφρυοέστερον | ὀφρυοέστατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(작자 미상, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 391)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기