헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὀφρυόεις

1/3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὀφρυόεις ὀφρυόεσσα ὀφρυόεν

형태분석: ὀφρυοεντ (어간) + ος (어미)

어원: o)fru/s II

  1. on the brow of a rock, beetling
  2. majestic

곡용 정보

1/3군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ὀφρυόεις

(이)가

ὀφρυόεσσα

(이)가

ὀφρυόεν

(것)가

속격 ὀφρυόεντος

(이)의

ὀφρυοέσσης

(이)의

ὀφρυόεντος

(것)의

여격 ὀφρυόεντι

(이)에게

ὀφρυοέσσῃ

(이)에게

ὀφρυόεντι

(것)에게

대격 ὀφρυόεντα

(이)를

ὀφρυόεσσαν

(이)를

ὀφρυόεν

(것)를

호격 ὀφρυόεν

(이)야

ὀφρυόεσσα

(이)야

ὀφρυόεν

(것)야

쌍수주/대/호 ὀφρυόεντε

(이)들이

ὀφρυοέσσᾱ

(이)들이

ὀφρυόεντε

(것)들이

속/여 ὀφρυοέντοιν

(이)들의

ὀφρυοέσσαιν

(이)들의

ὀφρυοέντοιν

(것)들의

복수주격 ὀφρυόεντες

(이)들이

ὀφρυοέσσαι

(이)들이

ὀφρυόεντα

(것)들이

속격 ὀφρυοέντων

(이)들의

ὀφρυοεσσῶν

(이)들의

ὀφρυοέντων

(것)들의

여격 ὀφρυόεσιν*

(이)들에게

ὀφρυοέσσαις

(이)들에게

ὀφρυόεσιν*

(것)들에게

대격 ὀφρυόεντας

(이)들을

ὀφρυοέσσᾱς

(이)들을

ὀφρυόεντα

(것)들을

호격 ὀφρυόεντες

(이)들아

ὀφρυοέσσαι

(이)들아

ὀφρυόεντα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πατὴρ δέ με δείδιε κούρην λοῦμαι δ’ ἀενάοισι δύω ποταμοῖσι θανοῦσα, οὓσ κορυφὴ προϊήσιν ἐπ’ ὀφρυόεντι κολωνῷ. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 14, chapter 252)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 14, chapter 252)

유의어

  1. majestic

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION