헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νητός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νητός νητή νητόν

형태분석: νητ (어간) + ος (어미)

어원: ne/w4

  1. heaped, piled up

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 νητός

(이)가

νητή

(이)가

νητόν

(것)가

속격 νητοῦ

(이)의

νητῆς

(이)의

νητοῦ

(것)의

여격 νητῷ

(이)에게

νητῇ

(이)에게

νητῷ

(것)에게

대격 νητόν

(이)를

νητήν

(이)를

νητόν

(것)를

호격 νητέ

(이)야

νητή

(이)야

νητόν

(것)야

쌍수주/대/호 νητώ

(이)들이

νητᾱ́

(이)들이

νητώ

(것)들이

속/여 νητοῖν

(이)들의

νηταῖν

(이)들의

νητοῖν

(것)들의

복수주격 νητοί

(이)들이

νηταί

(이)들이

νητά

(것)들이

속격 νητῶν

(이)들의

νητῶν

(이)들의

νητῶν

(것)들의

여격 νητοῖς

(이)들에게

νηταῖς

(이)들에게

νητοῖς

(것)들에게

대격 νητούς

(이)들을

νητᾱ́ς

(이)들을

νητά

(것)들을

호격 νητοί

(이)들아

νηταί

(이)들아

νητά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πολλάκισ ἔχοντι κατὰ χώραν ἐν τῇ Ὁμηρικῇ πείσῃ μένοντα τὸν θυμόν, ἀλλὰ τραχύτερον ὑπὸ μισοπονηρίασ, εἰκόσ ἐστι πραοτέρουσ ἡμᾶσ φανῆναι, καθάπερ ἐν διαγραμμάτων μεταβολαῖσ νῆταί τινεσ πρὸσ ἑτέρασ νήτασ τάξιν ὑπάτων λαμβάνουσιν. (Plutarch, De cohibenda ira, section 1 13:1)

    (플루타르코스, De cohibenda ira, section 1 13:1)

  • ἔρωτι μὲν γὰρ οὐδ’ αὐτῷ πολλάκισ ἔχοντι κατὰ χώραν ἐν τῇ Ὁμηρικῇ πείσῃ μένοντα τὸν θυμόν, ἀλλὰ τραχύτερον ὑπὸ μισοπονηρίασ, εἰκόσ ἐστι πραοτέρουσ ἡμᾶσ φανῆναι, καθάπερ ἐν διαγραμμάτων μεταβολαῖσ νῆταί τινεσ πρὸσ ἑτέρασ νήτασ τάξιν ὑπάτων λαμβάνουσιν. (Plutarch, De cohibenda ira, section 1 3:4)

    (플루타르코스, De cohibenda ira, section 1 3:4)

유의어

  1. heaped

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION