헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νηλής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νηλής νηλές

형태분석: νηλη (어간) + ς (어미)

어원: nh/-, e)/leos

  1. 무자비한, 인정머리 없는, 잔인한, 몹시 엄격한, 냉혹한
  1. pitiless, ruthless, ruthless, relentless
  2. unpitied

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 νηλής

무자비한 (이)가

νῆλες

무자비한 (것)가

속격 νηλούς

무자비한 (이)의

νήλους

무자비한 (것)의

여격 νηλεί

무자비한 (이)에게

νήλει

무자비한 (것)에게

대격 νηλή

무자비한 (이)를

νῆλες

무자비한 (것)를

호격 νηλές

무자비한 (이)야

νῆλες

무자비한 (것)야

쌍수주/대/호 νηλεί

무자비한 (이)들이

νήλει

무자비한 (것)들이

속/여 νηλοίν

무자비한 (이)들의

νήλοιν

무자비한 (것)들의

복수주격 νηλείς

무자비한 (이)들이

νήλη

무자비한 (것)들이

속격 νηλών

무자비한 (이)들의

νήλων

무자비한 (것)들의

여격 νηλέσιν*

무자비한 (이)들에게

νήλεσιν*

무자비한 (것)들에게

대격 νηλείς

무자비한 (이)들을

νήλη

무자비한 (것)들을

호격 νηλείς

무자비한 (이)들아

νήλη

무자비한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 νηλής

νηλούς

무자비한 (이)의

νηλέστερος

νηλεστέρου

더 무자비한 (이)의

νηλέστατος

νηλεστάτου

가장 무자비한 (이)의

부사 νηλέως

νηλέστερον

νηλέστατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τὴν μὲν Διὸσ υἱὸσ ἐνήρατο νηλέι χαλκῷ Ἀμφιτρυωνιάδησ σὺν ἀρηιφίλῳ Ιὀλάῳ Ηρακλέησ βουλῇσιν Ἀθηναίησ ἀγελείησ. (Hesiod, Theogony, Book Th. 32:6)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 32:6)

  • καὶ ἀπὸ στομάχουσ ἀρνῶν τάμε νηλέι χαλκῷ, καὶ τοὺσ μὲν κατέθηκεν ἐπὶ χθονὸσ ἀσπαίροντασ θυμοῦ δευομένουσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 79 1:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 79 1:4)

  • ὠργίζετο μὲν γὰρ αὐτοῖσ καὶ διότι Νηλεῖ συνεμάχησαν, μᾶλλον δὲ ὠργίσθη ὅτι τὸν Λικυμνίου παῖδα ἀπέκτειναν. (Apollodorus, Library and Epitome, book 2, chapter 7 3:6)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book 2, chapter 7 3:6)

  • πέπονθά τοι οἱᾶ́ τ’ Ὀδυσσεύσ, ὅστ’ Αἰ̈́δεω μέγα δῶμ’ ἤλυθεν ἐξαναδύσ, ὃσ δὴ καὶ μνηστῆρασ ἀνείλετο νηλέϊ θυμῷ Πηνελόπησ εὔφρων κουριδίησ ἀλόχου, ἥ μιν δήθ’ ὑπέμεινε φίλῳ παρὰ παιδὶ μένουσα ὄφρα τε γῆσ ἐπέβη δειμαλέουσ τε μυχούσ. (Unknown, Elegy and Iambus, Volume I, , 1386-1389640)

    (작자 미상, 비가, , 1386-1389640)

  • ᾅδην δ’ ἠλλάξαντο, καὶ αὐτίκα νηλέι μοίρῃ, ἣν ἔπορεν γαστήρ, μαστὸσ ἀφεῖλε χάριν. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 1 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 1 1:1)

유의어

  1. 무자비한

  2. unpitied

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION