Ancient Greek-English Dictionary Language

ναυκλήριον

Second declension Noun; Neuter Transliteration:

Principal Part: ναυκλήριον ναυκλήριου

Structure: ναυκληρι (Stem) + ον (Ending)

Etym.: from nau/klhros

Sense

  1. the ship of a nau/klhros

Declension

Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • μόλοι δὲ ναυκλήρια, καὶ στρατιᾶσ Ἑλλάδοσ διόπτασ ἵκοιτο, καὶ κάμψειε πάλιν θυμέλασ οἴ‐ κων πατρὸσ Ἰλιάδασ. (Euripides, Rhesus, choral, antistrophe 11)
  • πῶσ γὰρ οὐκ αἰσχρὸν Αἰγινήτασ μὲν τουτουσί, νῆσον οἰκοῦντασ οὕτω μικρὰν καὶ οὐδὲν ἔχοντασ ἐφ’ ᾧ μέγα χρὴ φρονεῖν αὐτούσ, Λάμπιν, ὃσ μέγιστα ναυκλήρια κέκτηται τῶν Ἑλλήνων, καὶ κατεσκεύακεν τὴν πόλιν αὐτοῖσ καὶ τὸ ἐμπόριον, μηδέπω καὶ τήμερον πολίτην πεποιῆσθαι, ἀλλὰ μόλισ τῆσ ἀτελείασ αὐτὸν ἠξιωκέναι τῆσ τοῦ μετοικίου· (Demosthenes, Speeches 21-30, 296:2)
  • οὗτοι γάρ εἰσιν οἱ ἄνδρεσ οἱ τὰ πλεῖστα καὶ μέγιστα ναυκλήρια στέλλοντεσ εἴσ τε τὴν καθ’ ἡμᾶσ θάλατταν καὶ τὴν ἐκτόσ, οὔτε μεγάλην οἰκοῦντεσ νῆσον οὔτε τῆσ περαίασ νεμόμενοι πολλὴν οὔτ’ ἄλλων εὐποροῦντεσ νήσων, ἀλλὰ πλέον οἰκοῦντεσ τὴν θάλατταν, ὀλίγοι δ’ οἰκουροῦντεσ ἢ ἐν Ῥώμῃ διατρίβοντεσ. (Strabo, Geography, book 3, chapter 5 6:6)
  • παρακινδύνωσ μὲν οὖν ὁρμίζονται μετέωρα ἐν τῷ σάλῳ τὰ ναυκλήρια, τὸ μέντοι λυσιτελὲσ νικᾷ· (Strabo, Geography, book 5, chapter 3 10:5)
  • τίσ δέ νιν ναυκληρία ἐκ τῆσδ’ ἀπῆρε χθονόσ; (Euripides, Helen, episode9)
  • Δόλιοσ ἡ ναυκληρία. (Euripides, Helen, episode 5:10)
  • Ἀνδοκίδησ ἐπὶ τοῖσ πολιτευομένοισ ἐπέθετο ναυκληρίᾳ,καὶ τοῖσ τε Κυπρίων βασιλεῦσι καὶ πολλοῖσ ἄλλοισ δοκίμοισ ἐπεξενώθη ὅτε καὶ μίαν τῶν πολιτίδων, Ἀριστείδου θυγατέρα, ἀνεψιὰν οὖσαν αὐτῷ, λάθρα τῶν οἰκείων ἐξαγαγὼν ἔπεμψε δῶρον τῷ Κυπρίων βασιλεῖ. (Plutarch, Vitae decem oratorum, , section 1 7:3)
  • τῆσ δὲ μεταβλητικῆσ μέγιστον μὲν ἐμπορία καὶ ταύτησ μέρη τρία, ναυκληρία φορτηγία παράστασισ· (Aristotle, Politics, Book 1 148:2)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION