헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μυρίκη

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μυρίκη

형태분석: μυρικ (어간) + η (어미)

  1. 위성류, 능수버들
  1. the tamarisk

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μυρίκη

위성류가

μυρίκᾱ

위성류들이

μυρίκαι

위성류들이

속격 μυρίκης

위성류의

μυρίκαιν

위성류들의

μυρικῶν

위성류들의

여격 μυρίκῃ

위성류에게

μυρίκαιν

위성류들에게

μυρίκαις

위성류들에게

대격 μυρίκην

위성류를

μυρίκᾱ

위성류들을

μυρίκᾱς

위성류들을

호격 μυρίκη

위성류야

μυρίκᾱ

위성류들아

μυρίκαι

위성류들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ἐν δὲ τοῖσιν οὔρεσι δένδρεα ἔνι ἄγρια, ἄκανθα κυνάρα, ἰτέα, μυρίκη. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 82 1:5)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 82 1:5)

  • "Λεοντίδησ φησὶν ἄνθρωπον ὦφθαι παρὰ τὸ Λύσιδοσ μνημεῖον ἐκ νυκτῶν ἀνιστάμενον, ἀκολουθίασ πλήθει καὶ κατασκευῇ σοβαρόν, αὐτόθι κατηυλισμένον ἐπὶ στιβάδων φαίνεσθαι γὰρ ἄγνου καὶ μυρίκησ χαμεύνασ ἔτι δ’ ἐμπύρων λείψανα καὶ χοὰσ γάλακτοσ ἑώθεν δὲ πυνθάνεσθαι τῶν ἀπαντώντων, εἰ τοὺσ Πολύμνιοσ παῖδασ ἐνδημοῦντασ εὑρήσει. (Plutarch, De genio Socratis, section 6 4:1)

    (플루타르코스, De genio Socratis, section 6 4:1)

  • Γυναικείην αἱμοῤῬοί̈δα ὧδε θεραπεύειν‧ πολλῷ ὕδατι θερμῷ αἰονήσασ, σύνεψε δὲ ἐν τῷ θερμῷ τῶν εὐωδέων, τρίψασ μυρίκην, λιθάργυρον ὀπτὴν, καὶ κηκίδα, οἶνον λευκὸν παράχεε καὶ ἔλαιον καὶ χηνὸσ στέαρ, τρίψασ ὁμοῦ πάντα, διδόναι, ὁκόταν αἰονηθῇ, διαχρήσασθαι‧ αἰονᾷν δὲ καὶ τὴν ἕδρην ἐξώσασ ὡσ μάλιστα. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 9.1)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 9.1)

  • κἀκεῖνοι φωνὰσ μὲν οὐκ ἔχουσι προσθεῖναι τοῖσ εἰδώλοισ, εἴδη δὲ οἰκεῖα καὶ σημεῖα ἀπὸ τῆσ φύσεωσ, οἱο͂ν τοὺσ ποταμοὺσ κατακειμένουσ γυμνοὺσ τὸ πλέον, γένειον πολὺ καθεικότασ, μυρίκην ἢ κάλαμον ἐστεφανωμένουσ· (Dio, Chrysostom, Orationes, 100:1)

    (디오, 크리소토모스, 연설, 100:1)

  • ὣσ ἄρ’ ἐφώνησεν, καὶ ἀπὸ ἕθεν ὑψόσ’ ἀείρασ θῆκεν ἀνὰ μυρίκην· (Homer, Iliad, Book 10 53:1)

    (호메로스, 일리아스, Book 10 53:1)

  • τοὺσ δ’ ἐπὶ συκοφαντίᾳ καταγνωσθέντασ προσέταξε περιπατεῖν ἐστεφανωμένουσ μυρίκῃ, ὅπωσ ἐν πᾶσι τοῖσ πολίταισ φαίνωνται τὸ πρωτεῖον τῆσ πονηρίασ περιπεποιημένοι. (Diodorus Siculus, Library, book xii, chapter 11 8:1)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xii, chapter 11 8:1)

유의어

  1. 위성류

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION