Ancient Greek-English Dictionary Language

μορμολύττομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: μορμολύττομαι

Structure: μορμολύττ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: only in pres. and imperf.

Sense

  1. to frighten, scare
  2. to be afraid of

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • φέρ’ ἴδω, πότερα Λυδὸν ἢ Φρύγα ταυτὶ λέγουσα μορμολύττεσθαι δοκεῖσ; (Aristophanes, Birds, Lyric-Scene, strophe 1 2:18)
  • "ἀλλὰ θαυμάζω, πῶσ ἔλαθον ὑμᾶσ οὐδὲν ἄλλο τῶν ῥευμάτων τούτων ἢ τὸ ἔμψυχον ἀφελὼν καὶ προαιρετικὸν ἵνα μή με δόξητε πόρρω νυκτῶν ὑμῖν ἐπάγοντα φάσματα καὶ εἴδωλα πεπνυμένα καὶ φρονοῦντα μορμολύττεσθαι καὶ διαταράττειν. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 5, 13:1)

Synonyms

  1. to frighten

  2. to be afraid of

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION