고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: μητιάω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μητίω (나는) 토론한다 |
μητίᾳς (너는) 토론한다 |
μητίᾳ (그는) 토론한다 |
쌍수 | μητίᾱτον (너희 둘은) 토론한다 |
μητίᾱτον (그 둘은) 토론한다 |
||
복수 | μητίωμεν (우리는) 토론한다 |
μητίᾱτε (너희는) 토론한다 |
μητίωσιν* (그들은) 토론한다 |
|
접속법 | 단수 | μητίω (나는) 토론하자 |
μητίῃς (너는) 토론하자 |
μητίῃ (그는) 토론하자 |
쌍수 | μητίητον (너희 둘은) 토론하자 |
μητίητον (그 둘은) 토론하자 |
||
복수 | μητίωμεν (우리는) 토론하자 |
μητίητε (너희는) 토론하자 |
μητίωσιν* (그들은) 토론하자 |
|
기원법 | 단수 | μητίῳμι (나는) 토론하기를 (바라다) |
μητίῳς (너는) 토론하기를 (바라다) |
μητίῳ (그는) 토론하기를 (바라다) |
쌍수 | μητίῳτον (너희 둘은) 토론하기를 (바라다) |
μητιῷτην (그 둘은) 토론하기를 (바라다) |
||
복수 | μητίῳμεν (우리는) 토론하기를 (바라다) |
μητίῳτε (너희는) 토론하기를 (바라다) |
μητίῳεν (그들은) 토론하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | μητῖᾱ (너는) 토론해라 |
μητιᾶτω (그는) 토론해라 |
|
쌍수 | μητίᾱτον (너희 둘은) 토론해라 |
μητιᾶτων (그 둘은) 토론해라 |
||
복수 | μητίᾱτε (너희는) 토론해라 |
μητιῶντων, μητιᾶτωσαν (그들은) 토론해라 |
||
부정사 | μητίᾱν 토론하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
μητιων μητιωντος | μητιωσα μητιωσης | μητιων μητιωντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μητίωμαι (나는) 토론된다 |
μητίᾳ (너는) 토론된다 |
μητίᾱται (그는) 토론된다 |
쌍수 | μητίᾱσθον (너희 둘은) 토론된다 |
μητίᾱσθον (그 둘은) 토론된다 |
||
복수 | μητιῶμεθα (우리는) 토론된다 |
μητίᾱσθε (너희는) 토론된다 |
μητίωνται (그들은) 토론된다 |
|
접속법 | 단수 | μητίωμαι (나는) 토론되자 |
μητίῃ (너는) 토론되자 |
μητίηται (그는) 토론되자 |
쌍수 | μητίησθον (너희 둘은) 토론되자 |
μητίησθον (그 둘은) 토론되자 |
||
복수 | μητιώμεθα (우리는) 토론되자 |
μητίησθε (너희는) 토론되자 |
μητίωνται (그들은) 토론되자 |
|
기원법 | 단수 | μητιῷμην (나는) 토론되기를 (바라다) |
μητίῳο (너는) 토론되기를 (바라다) |
μητίῳτο (그는) 토론되기를 (바라다) |
쌍수 | μητίῳσθον (너희 둘은) 토론되기를 (바라다) |
μητιῷσθην (그 둘은) 토론되기를 (바라다) |
||
복수 | μητιῷμεθα (우리는) 토론되기를 (바라다) |
μητίῳσθε (너희는) 토론되기를 (바라다) |
μητίῳντο (그들은) 토론되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | μητίω (너는) 토론되어라 |
μητιᾶσθω (그는) 토론되어라 |
|
쌍수 | μητίᾱσθον (너희 둘은) 토론되어라 |
μητιᾶσθων (그 둘은) 토론되어라 |
||
복수 | μητίᾱσθε (너희는) 토론되어라 |
μητιᾶσθων, μητιᾶσθωσαν (그들은) 토론되어라 |
||
부정사 | μητίᾱσθαι 토론되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
μητιωμενος μητιωμενου | μητιωμενη μητιωμενης | μητιωμενον μητιωμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐμητῖων (나는) 토론하고 있었다 |
ἐμητῖᾱς (너는) 토론하고 있었다 |
ἐμητῖᾱν* (그는) 토론하고 있었다 |
쌍수 | ἐμητίᾱτον (너희 둘은) 토론하고 있었다 |
ἐμητιᾶτην (그 둘은) 토론하고 있었다 |
||
복수 | ἐμητίωμεν (우리는) 토론하고 있었다 |
ἐμητίᾱτε (너희는) 토론하고 있었다 |
ἐμητῖων (그들은) 토론하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐμητιῶμην (나는) 토론되고 있었다 |
ἐμητίω (너는) 토론되고 있었다 |
ἐμητίᾱτο (그는) 토론되고 있었다 |
쌍수 | ἐμητίᾱσθον (너희 둘은) 토론되고 있었다 |
ἐμητιᾶσθην (그 둘은) 토론되고 있었다 |
||
복수 | ἐμητιῶμεθα (우리는) 토론되고 있었다 |
ἐμητίᾱσθε (너희는) 토론되고 있었다 |
ἐμητίωντο (그들은) 토론되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기