고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: μετριάζω μετριάσω
형태분석: μετριάζ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μετριάζω (나는) 제한을 지킨다 |
μετριάζεις (너는) 제한을 지킨다 |
μετριάζει (그는) 제한을 지킨다 |
쌍수 | μετριάζετον (너희 둘은) 제한을 지킨다 |
μετριάζετον (그 둘은) 제한을 지킨다 |
||
복수 | μετριάζομεν (우리는) 제한을 지킨다 |
μετριάζετε (너희는) 제한을 지킨다 |
μετριάζουσιν* (그들은) 제한을 지킨다 |
|
접속법 | 단수 | μετριάζω (나는) 제한을 지키자 |
μετριάζῃς (너는) 제한을 지키자 |
μετριάζῃ (그는) 제한을 지키자 |
쌍수 | μετριάζητον (너희 둘은) 제한을 지키자 |
μετριάζητον (그 둘은) 제한을 지키자 |
||
복수 | μετριάζωμεν (우리는) 제한을 지키자 |
μετριάζητε (너희는) 제한을 지키자 |
μετριάζωσιν* (그들은) 제한을 지키자 |
|
기원법 | 단수 | μετριάζοιμι (나는) 제한을 지키기를 (바라다) |
μετριάζοις (너는) 제한을 지키기를 (바라다) |
μετριάζοι (그는) 제한을 지키기를 (바라다) |
쌍수 | μετριάζοιτον (너희 둘은) 제한을 지키기를 (바라다) |
μετριαζοίτην (그 둘은) 제한을 지키기를 (바라다) |
||
복수 | μετριάζοιμεν (우리는) 제한을 지키기를 (바라다) |
μετριάζοιτε (너희는) 제한을 지키기를 (바라다) |
μετριάζοιεν (그들은) 제한을 지키기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | μετρίαζε (너는) 제한을 지켜라 |
μετριαζέτω (그는) 제한을 지켜라 |
|
쌍수 | μετριάζετον (너희 둘은) 제한을 지켜라 |
μετριαζέτων (그 둘은) 제한을 지켜라 |
||
복수 | μετριάζετε (너희는) 제한을 지켜라 |
μετριαζόντων, μετριαζέτωσαν (그들은) 제한을 지켜라 |
||
부정사 | μετριάζειν 제한을 지키는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
μετριαζων μετριαζοντος | μετριαζουσα μετριαζουσης | μετριαζον μετριαζοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μετριάζομαι (나는) 제한을 지켜진다 |
μετριάζει, μετριάζῃ (너는) 제한을 지켜진다 |
μετριάζεται (그는) 제한을 지켜진다 |
쌍수 | μετριάζεσθον (너희 둘은) 제한을 지켜진다 |
μετριάζεσθον (그 둘은) 제한을 지켜진다 |
||
복수 | μετριαζόμεθα (우리는) 제한을 지켜진다 |
μετριάζεσθε (너희는) 제한을 지켜진다 |
μετριάζονται (그들은) 제한을 지켜진다 |
|
접속법 | 단수 | μετριάζωμαι (나는) 제한을 지켜지자 |
μετριάζῃ (너는) 제한을 지켜지자 |
μετριάζηται (그는) 제한을 지켜지자 |
쌍수 | μετριάζησθον (너희 둘은) 제한을 지켜지자 |
μετριάζησθον (그 둘은) 제한을 지켜지자 |
||
복수 | μετριαζώμεθα (우리는) 제한을 지켜지자 |
μετριάζησθε (너희는) 제한을 지켜지자 |
μετριάζωνται (그들은) 제한을 지켜지자 |
|
기원법 | 단수 | μετριαζοίμην (나는) 제한을 지켜지기를 (바라다) |
μετριάζοιο (너는) 제한을 지켜지기를 (바라다) |
μετριάζοιτο (그는) 제한을 지켜지기를 (바라다) |
쌍수 | μετριάζοισθον (너희 둘은) 제한을 지켜지기를 (바라다) |
μετριαζοίσθην (그 둘은) 제한을 지켜지기를 (바라다) |
||
복수 | μετριαζοίμεθα (우리는) 제한을 지켜지기를 (바라다) |
μετριάζοισθε (너희는) 제한을 지켜지기를 (바라다) |
μετριάζοιντο (그들은) 제한을 지켜지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | μετριάζου (너는) 제한을 지켜져라 |
μετριαζέσθω (그는) 제한을 지켜져라 |
|
쌍수 | μετριάζεσθον (너희 둘은) 제한을 지켜져라 |
μετριαζέσθων (그 둘은) 제한을 지켜져라 |
||
복수 | μετριάζεσθε (너희는) 제한을 지켜져라 |
μετριαζέσθων, μετριαζέσθωσαν (그들은) 제한을 지켜져라 |
||
부정사 | μετριάζεσθαι 제한을 지켜지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
μετριαζομενος μετριαζομενου | μετριαζομενη μετριαζομενης | μετριαζομενον μετριαζομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μετριάσω (나는) 제한을 지키겠다 |
μετριάσεις (너는) 제한을 지키겠다 |
μετριάσει (그는) 제한을 지키겠다 |
쌍수 | μετριάσετον (너희 둘은) 제한을 지키겠다 |
μετριάσετον (그 둘은) 제한을 지키겠다 |
||
복수 | μετριάσομεν (우리는) 제한을 지키겠다 |
μετριάσετε (너희는) 제한을 지키겠다 |
μετριάσουσιν* (그들은) 제한을 지키겠다 |
|
기원법 | 단수 | μετριάσοιμι (나는) 제한을 지키겠기를 (바라다) |
μετριάσοις (너는) 제한을 지키겠기를 (바라다) |
μετριάσοι (그는) 제한을 지키겠기를 (바라다) |
쌍수 | μετριάσοιτον (너희 둘은) 제한을 지키겠기를 (바라다) |
μετριασοίτην (그 둘은) 제한을 지키겠기를 (바라다) |
||
복수 | μετριάσοιμεν (우리는) 제한을 지키겠기를 (바라다) |
μετριάσοιτε (너희는) 제한을 지키겠기를 (바라다) |
μετριάσοιεν (그들은) 제한을 지키겠기를 (바라다) |
|
부정사 | μετριάσειν 제한을 지킬 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
μετριασων μετριασοντος | μετριασουσα μετριασουσης | μετριασον μετριασοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μετριάσομαι (나는) 제한을 지켜지겠다 |
μετριάσει, μετριάσῃ (너는) 제한을 지켜지겠다 |
μετριάσεται (그는) 제한을 지켜지겠다 |
쌍수 | μετριάσεσθον (너희 둘은) 제한을 지켜지겠다 |
μετριάσεσθον (그 둘은) 제한을 지켜지겠다 |
||
복수 | μετριασόμεθα (우리는) 제한을 지켜지겠다 |
μετριάσεσθε (너희는) 제한을 지켜지겠다 |
μετριάσονται (그들은) 제한을 지켜지겠다 |
|
기원법 | 단수 | μετριασοίμην (나는) 제한을 지켜지겠기를 (바라다) |
μετριάσοιο (너는) 제한을 지켜지겠기를 (바라다) |
μετριάσοιτο (그는) 제한을 지켜지겠기를 (바라다) |
쌍수 | μετριάσοισθον (너희 둘은) 제한을 지켜지겠기를 (바라다) |
μετριασοίσθην (그 둘은) 제한을 지켜지겠기를 (바라다) |
||
복수 | μετριασοίμεθα (우리는) 제한을 지켜지겠기를 (바라다) |
μετριάσοισθε (너희는) 제한을 지켜지겠기를 (바라다) |
μετριάσοιντο (그들은) 제한을 지켜지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | μετριάσεσθαι 제한을 지켜질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
μετριασομενος μετριασομενου | μετριασομενη μετριασομενης | μετριασομενον μετριασομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐμετρίαζον (나는) 제한을 지키고 있었다 |
ἐμετρίαζες (너는) 제한을 지키고 있었다 |
ἐμετρίαζεν* (그는) 제한을 지키고 있었다 |
쌍수 | ἐμετριάζετον (너희 둘은) 제한을 지키고 있었다 |
ἐμετριαζέτην (그 둘은) 제한을 지키고 있었다 |
||
복수 | ἐμετριάζομεν (우리는) 제한을 지키고 있었다 |
ἐμετριάζετε (너희는) 제한을 지키고 있었다 |
ἐμετρίαζον (그들은) 제한을 지키고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐμετριαζόμην (나는) 제한을 지켜지고 있었다 |
ἐμετριάζου (너는) 제한을 지켜지고 있었다 |
ἐμετριάζετο (그는) 제한을 지켜지고 있었다 |
쌍수 | ἐμετριάζεσθον (너희 둘은) 제한을 지켜지고 있었다 |
ἐμετριαζέσθην (그 둘은) 제한을 지켜지고 있었다 |
||
복수 | ἐμετριαζόμεθα (우리는) 제한을 지켜지고 있었다 |
ἐμετριάζεσθε (너희는) 제한을 지켜지고 있었다 |
ἐμετριάζοντο (그들은) 제한을 지켜지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, Conjugalia Praecepta, chapter, section 12 3:1)
(플루타르코스, De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando, section 192)
(아리스토텔레스, 수사학, Book 2, chapter 17 4:1)
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 13 6:4)
(아리스토텔레스, 정치학, Book 7 11:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기