헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μετοπωρινός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μετοπωρινός μετοπωρινή μετοπωρινόν

형태분석: μετοπωριν (어간) + ος (어미)

어원: from meto/pwron

  1. 가을의
  1. autumnal

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 μετοπωρινός

가을의 (이)가

μετοπωρινή

가을의 (이)가

μετοπωρινόν

가을의 (것)가

속격 μετοπωρινοῦ

가을의 (이)의

μετοπωρινῆς

가을의 (이)의

μετοπωρινοῦ

가을의 (것)의

여격 μετοπωρινῷ

가을의 (이)에게

μετοπωρινῇ

가을의 (이)에게

μετοπωρινῷ

가을의 (것)에게

대격 μετοπωρινόν

가을의 (이)를

μετοπωρινήν

가을의 (이)를

μετοπωρινόν

가을의 (것)를

호격 μετοπωρινέ

가을의 (이)야

μετοπωρινή

가을의 (이)야

μετοπωρινόν

가을의 (것)야

쌍수주/대/호 μετοπωρινώ

가을의 (이)들이

μετοπωρινᾱ́

가을의 (이)들이

μετοπωρινώ

가을의 (것)들이

속/여 μετοπωρινοῖν

가을의 (이)들의

μετοπωριναῖν

가을의 (이)들의

μετοπωρινοῖν

가을의 (것)들의

복수주격 μετοπωρινοί

가을의 (이)들이

μετοπωριναί

가을의 (이)들이

μετοπωρινά

가을의 (것)들이

속격 μετοπωρινῶν

가을의 (이)들의

μετοπωρινῶν

가을의 (이)들의

μετοπωρινῶν

가을의 (것)들의

여격 μετοπωρινοῖς

가을의 (이)들에게

μετοπωριναῖς

가을의 (이)들에게

μετοπωρινοῖς

가을의 (것)들에게

대격 μετοπωρινούς

가을의 (이)들을

μετοπωρινᾱ́ς

가을의 (이)들을

μετοπωρινά

가을의 (것)들을

호격 μετοπωρινοί

가을의 (이)들아

μετοπωριναί

가을의 (이)들아

μετοπωρινά

가을의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐκ τούτου τὸ περὶ τὴν Ἀλβανίδα λίμνην πάθοσ ἀκμάζοντι τῷ πολέμῳ συνενεχθέν οὐδενὸσ ἧττον τῶν ἀπίστων πυθέσθαι θαυμάτων αἰτίασ κοινῆσ ἀποοίᾳ, καὶ λόγου φυσικὴν ἔχοντοσ ἀρχὴν ἐφόβησεν, ἦν μὲν γὰρ ὡρ́α μετοπωρινή, καὶ τὸ θέροσ ἔληγεν οὔτ’ ἔπομβρον οὔτε πνεύμασι νοτίοισ χαλεπὸν ἐπιδήλωσ γενόμενον πολλὰσ δὲ λίμνασ καὶ ποταμοὺσ καὶ νάματα παντοδαπὰ τῆσ Ἰταλίασ ἐχούσησ τὰ μὲν ἐξέλιπε κομιδῇ, τὰ δ’ ἀντέσχε γλίσχρωσ καὶ μόλισ, οἱ δὲ ποταμοὶ πάντεσ ὥσπερ ἀεὶ κοῖλοι καὶ ταπεινοὶ διὰ θέρουσ ἐρρύησαν. (Plutarch, Camillus, chapter 3 1:1)

    (플루타르코스, Camillus, chapter 3 1:1)

  • Ὁκόταν ἐν θερινῇ ἢ μετοπωρινῇ ῃ ἐκ κεφαλῆσ θερμὸν τὸ Ῥεῦμα καταῤῬυῇ, καὶ νιτρῶδεσ ᾖ, ἅτε ὑπὸ τῆσ ὡρ́ησ δριμὺ καὶ θερμὸν γεγενημένον, δάκνει τοιόνδε ἐὸν, καὶ ἑλκοῖ, καὶ πνεύματοσ ἐμπίπλησι, καὶ ὀρθοπνοίη παραγίγνεται καὶ ξηρασίη πολλὴ, καὶ τὰ θεωρεύμενα ἰσχνὰ φαίνεται, καὶ τοὺσ ὄπισθεν τένοντασ ἐν τῷ τραχήλῳ ξυντείνεται, καὶ δοκέει οἱ τέτανοσ ἐντετάσθαι, καὶ ἡ φωνὴ ἀπέῤῬωγε, καὶ τὸ πνεῦμα σμικρὸν, καὶ ἡ ἀντίσπασισ τοῦ πνεύματοσ πυκνὴ καὶ βιαίη παραγίγνεται. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 6.5)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 6.5)

  • Αἴγεια δὲ κρέα, ὅσα τε βοείοισιν ἔνι κακὰ, πάντα ἔχει, τήν τε ἀπεψίην, καὶ φυσωδέστερα καὶ ἐρευγματώδεα, καὶ χολέρησ γεννητικά‧ ἔστι δὲ τὰ εὐωδέστατα, στερεὰ καὶ ἥδιστα, ταῦτα ἄριστα δίεφθα καὶ ψυχρά‧ τὰ δὲ ἀηδέστατα, δυσώδεα καὶ σκληρὰ, ταῦτα κάκιστα, καὶ τὰ πρόσφατα‧ βέλτιστα δέ ἐστι τῇ θερινῇ, μετοπωρινῇ δὲ κάκιστα. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 18.16)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 18.16)

유의어

  1. 가을의

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION